“薰衣作家想”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

薰衣作家想”出自宋代黄庭坚的《次韵几复答予所赠三物三首石博山》, 诗句共5个字。

绝城蔷薇露,他山菡萏炉。
薰衣作家想,伏枕梦闺姝。
游子官蚁穴,谪仙居瓠壶。
当时有忧乐,回首亦成无。

诗句汉字解释

《次韵几复答予所赠三物三首石博山》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绝城蔷薇露,
他山菡萏炉。
薰衣作家想,
伏枕梦闺姝。
游子官蚁穴,
谪仙居瓠壶。
当时有忧乐,
回首亦成无。

诗意:
这首诗词描述了诗人黄庭坚的心境和感慨。他以几句简洁的词句,描绘了自己的生活和情感状态。诗中融入了对过去的回忆和对未来的思考,表达了作者对时光流转和命运变迁的感慨。

赏析:
这首诗词通过对几个意象的描绘,表达了作者内心的情感和思考。下面逐句进行赏析:

绝城蔷薇露:
"绝城"指的是孤城,独处的境地。"蔷薇露"是指蔷薇花上的露水,暗示着孤独而美丽的存在。

他山菡萏炉:
"他山"是指远方的山,"菡萏"是指莲花。"炉"可以理解为炉子,这里指的是黄庭坚自己的炉子。整句表达了作者将远方的山和自己的炉子相提并论,意味着他希望自己的作品能够与远方的景物一样美丽。

薰衣作家想:
"薰衣"指的是香气袭人的衣物,这里可以理解为诗人在写作时回想往事,怀念过去的美好时光。

伏枕梦闺姝:
"伏枕"表示躺在枕头上,"梦闺姝"指的是在梦中见到自己所思念的女子。这一句表达了作者对过去的情感回忆和对未来的思念。

游子官蚁穴:
"游子"指的是漂泊在外的人,"官蚁"是指忙碌奔波的官员。"穴"可以理解为住所,这里指的是作者自己的住所。整句表达了作者在外漂泊的生活状态。

谪仙居瓠壶:
"谪仙"指的是被贬谪到仙山居住的人,"瓠壶"是指瓢,可以理解为简陋的住所。这里表达了作者对自己的居住环境的描述,暗示了作者的清贫和超脱之情。

当时有忧乐,回首亦成无:
整句表达了作者对过去的回首,发现曾经的忧乐已经变得无关紧要,也许是因为时光的流转和人生经历的改变,让过去的忧乐变得微不足道。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人黄庭坚内心的感慨和对人生的思考。通过对自然景物、个人经历和情感的描绘,展现了作者独特的情感世界和对时光流流转的思考。诗中融入了对过去的回忆和对未来的思念,表达了诗人对生活的矛盾感和对命运变迁的感慨。整首诗以简练而富有意境的语言,展现了黄庭坚独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn jǐ fù dá yǔ suǒ zèng sān wù sān shǒu shí bó shān
次韵几复答予所赠三物三首石博山
jué chéng qiáng wēi lù, tā shān hàn dàn lú.
绝城蔷薇露,他山菡萏炉。
xūn yī zuò jiā xiǎng, fú zhěn mèng guī shū.
薰衣作家想,伏枕梦闺姝。
yóu zǐ guān yǐ xué, zhé xiān jū hù hú.
游子官蚁穴,谪仙居瓠壶。
dāng shí yǒu yōu lè, huí shǒu yì chéng wú.
当时有忧乐,回首亦成无。

“薰衣作家想”平仄韵脚


拼音:xūn yī zuò jiā xiǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论



* “薰衣作家想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薰衣作家想”出自黄庭坚的 《次韵几复答予所赠三物三首石博山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。