“我来岁仲冬”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来岁仲冬”出自宋代黄庭坚的《三至堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái suì zhòng dōng,诗句平仄:仄平仄仄平。

全诗阅读

杨公父子孙,俱出文昌宫。
朱轓与别驾,同最治民功。
当年竹马儿,市上白鬓翁。
相语府门前,郎君有家风。
筑室俯飞鸟,我来岁仲冬
人烟空橘柚,梅蘤破榛丛。
延客煮茶药,使君语雍容。
畴昔识二父,只今天柱峰。
故开堂北门,突兀在眼中。
千秋万岁後,野人犹致恭。
借问经始谁,开国华阴公。


诗词类型:

《三至堂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《三至堂》是黄庭坚所写的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杨公父子孙,俱出文昌宫。
朱轓与别驾,同最治民功。
当年竹马儿,市上白鬓翁。
相语府门前,郎君有家风。
筑室俯飞鸟,我来岁仲冬。
人烟空橘柚,梅蘤破榛丛。
延客煮茶药,使君语雍容。
畴昔识二父,只今天柱峰。
故开堂北门,突兀在眼中。
千秋万岁後,野人犹致恭。
借问经始谁,开国华阴公。

诗意:
《三至堂》描述了作者黄庭坚的家族世代相传的文化传统和家风。诗中以杨公(指杨时)为代表,表达了家族的世代荣耀和对治理国家的贡献。诗人回忆起自己童年时与杨时之子一起玩耍的情景,现在已经成为市上的白鬓老人。他们曾在府门前交谈,使君(指杨时)展现出高雅的风度。诗人自己在仲冬时节来到这座筑室,看到人烟稀少,原本繁盛的果园只剩下孤零零的梅花,破损的榛丛。他继续以茶药招待客人,使君侃侃而谈,展现出雍容的气质。诗人回忆起过去认识的两位父辈,现在自己已成为家族的支柱。为了纪念过去,他故意开放堂前的北门,突兀地显现在眼前。即使千秋万岁之后,作为野人的诗人仍然向杨时表示敬意。最后,诗人借问历史的起始是谁,回答是开国的华阴公(指杨时的祖先)。

赏析:
《三至堂》通过家族的历史和家风来表达对过去的回忆和敬意。诗人以杨公一家为代表,将家族的荣耀和治理国家的功绩凝聚在诗中。诗人通过描述童年时与杨时之子的游玩场景,展现了时间的流转和人事的更迭。诗人对繁华的果园逐渐凋零的描写,传递出岁月的变迁和生命的脆弱。然而,尽管岁月流转,诗人仍然保持着对家族和先辈的尊敬和敬意。诗中的问句表达了对历史起始的追问,将目光投向开国的华阴公,体现了对历史源头的敬仰和对家族传统的传承。整首诗以深沉的情感和细腻的描写展示了诗人对家族和历史的思考和感慨,呈现出一种家国情怀和对传统文化的珍视。

《三至堂》黄庭坚 拼音读音参考


sān zhì táng
三至堂

yáng gōng fù zǐ sūn, jù chū wén chāng gōng.
杨公父子孙,俱出文昌宫。
zhū fān yǔ bié jià, tóng zuì zhì mín gōng.
朱轓与别驾,同最治民功。
dāng nián zhú mǎ ér, shì shàng bái bìn wēng.
当年竹马儿,市上白鬓翁。
xiāng yǔ fǔ mén qián, láng jūn yǒu jiā fēng.
相语府门前,郎君有家风。
zhù shì fǔ fēi niǎo, wǒ lái suì zhòng dōng.
筑室俯飞鸟,我来岁仲冬。
rén yān kōng jú yòu, méi wěi pò zhēn cóng.
人烟空橘柚,梅蘤破榛丛。
yán kè zhǔ chá yào, shǐ jūn yǔ yōng róng.
延客煮茶药,使君语雍容。
chóu xī shí èr fù, zhǐ jīn tiān zhù fēng.
畴昔识二父,只今天柱峰。
gù kāi táng běi mén, tū wù zài yǎn zhōng.
故开堂北门,突兀在眼中。
qiān qiū wàn suì hòu, yě rén yóu zhì gōng.
千秋万岁後,野人犹致恭。
jiè wèn jīng shǐ shuí, kāi guó huá yīn gōng.
借问经始谁,开国华阴公。

“我来岁仲冬”平仄韵脚


拼音:wǒ lái suì zhòng dōng

平仄:仄平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。