《叔诲宿邀湖上之游以故不果往》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
芰荷采尽荇田田,
湖光价当酒十千。
主人邀客殊未来,
西风枕簟废书眠。
睡罢书窗翻墨汁,
龙蛇起陆云雨湿。
晚筵红袖劝倾杯,
公荣坐远酌不及。
章台柳色未知秋,
折与行人鞭紫骝。
金城手种亦如此,
今日摇落令人愁。
双飞鸳鸯一朝只,
舂鉏欲匹畏白鸥。
风标公子诚自多,
波净月明如鵾何。
中文译文:
芰荷采尽荇田田,
湖光价值如同一千杯美酒。
主人邀请客人,可惜未能来,
西风吹拂,我只能在床上荒废时间。
睡醒后,书窗上溅满墨汁,
龙蛇起舞,陆地上云雨湿润。
晚宴上,红袖美人劝我举杯,
可我坐在远处,无法与她共饮。
章台柳色还未变成秋天的模样,
我摘下的柳枝被行人当作鞭策紫色的骏马。
金城中的树木也是如此,
今天它们摇落下来,让人感到愁绪。
成双飞舞的鸳鸯只是一瞬间的美景,
捣米的舂臼即使想与它相匹敌也畏惧白鸥。
风标上的公子诚然自负,
但他的自负与湖泊清澈的月光又有什么相似之处呢?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了主人邀请诗人共同游湖的情景,但由于一些原因,诗人未能前往。诗中运用了丰富的意象和景物描写,展示了湖光、风景、书窗、晚宴等元素,表达了诗人内心的情感和对景物的感悟。
诗词开篇描绘了荇田采摘芰荷的景象,将湖光与美酒相比,突显了湖光的珍贵与美丽。接着描述了主人邀请客人的情景,但因为西风吹拂,诗人只能在床上荒废时间,流露出对未能参与宴会的遗憾。
接下来的几句诗描绘了诗人醒来后书窗上的情景,墨汁溅满书窗,龙蛇起舞,陆地上云雨湿润,展示出一种动态而神秘的景象。晚宴上,美人红袖劝诗人举杯,但诗人坐在远处,无法与她共饮,表达了一种疏离感和无奈。
后面的几句诗通过描写柳色未变、摘下的柳枝被行人当作鞭策紫骝、金城树木摇落等景象,表达了时光流转和物是人非的感慨,令人感到愁绪。
最后两句诗通过描绘飞舞的鸳鸯和湖泊清澈的月光,以及风标上的公子与之不相符的自负,展示了现实与理想之间的落差,以及作者对于美好和纯洁的追求。
整首诗词通过丰富的意象描写,展示了作者对于自然景物和人情世故的感悟和思考。诗人以客观的描写方式,传达出对于时光流逝、人事变迁的感慨和对于美好事物的向往。诗词中的景物与情感相互映衬,表达了作者内心的独特情绪和对于人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
shū huì sù yāo hú shàng zhī yóu yǐ gù bù guǒ wǎng
叔诲宿邀湖上之游以故不果往
jì hé cǎi jǐn xìng tián tián, hú guāng jià dāng jiǔ shí qiān.
芰荷采尽荇田田,湖光价当酒十千。
zhǔ rén yāo kè shū wèi lái, xī fēng zhěn diàn fèi shū mián.
主人邀客殊未来,西风枕簟废书眠。
shuì bà shū chuāng fān mò zhī, lóng shé qǐ lù yún yǔ shī.
睡罢书窗翻墨汁,龙蛇起陆云雨湿。
wǎn yán hóng xiù quàn qīng bēi, gōng róng zuò yuǎn zhuó bù jí.
晚筵红袖劝倾杯,公荣坐远酌不及。
zhāng tái liǔ sè wèi zhī qiū, zhé yǔ xíng rén biān zǐ liú.
章台柳色未知秋,折与行人鞭紫骝。
jīn chéng shǒu zhǒng yì rú cǐ, jīn rì yáo luò lìng rén chóu.
金城手种亦如此,今日摇落令人愁。
shuāng fēi yuān yāng yī zhāo zhǐ, chōng chú yù pǐ wèi bái ōu.
双飞鸳鸯一朝只,舂鉏欲匹畏白鸥。
fēng biāo gōng zǐ chéng zì duō, bō jìng yuè míng rú kūn hé.
风标公子诚自多,波净月明如鵾何。
“龙蛇起陆云雨湿”平仄韵脚
拼音:lóng shé qǐ lù yún yǔ shī
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。