“甲子不数义熙前”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

甲子不数义熙前”出自宋代黄庭坚的《次韵谢子高读渊明传》, 诗句共7个字。

枯木嵌空微暗淡,古器虽在无古弦。
袖中正有南风手,谁为听之谁为传。
风流岂落正始後,甲子不数义熙前
一轩黄菊平生事,无酒令人意缺然。

诗句汉字解释

《次韵谢子高读渊明传》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

枯木嵌空微暗淡,
古器虽在无古弦。
袖中正有南风手,
谁为听之谁为传。

译文:
干枯的木头镶嵌在空虚中微微暗淡,
即使有古代乐器也无古代琴弦。
我的袖子中正好有能拥有南风之手,
那位倾听它的人是谁,那位传扬它的人又是谁呢?

诗意:
这首诗描绘了黄庭坚对自己才华的自嘲和对时代的思考。诗中的"枯木嵌空"象征了他自认为自己才华潜藏而微弱,不足以与古代文人媲美。"古器虽在无古弦"表示即使有乐器,也无法奏出动人的音乐。然而,诗人仍然坚信自己具有传播优秀文化的能力,他的袖子中隐藏着能够传递南风之音的手。诗人不禁思考,谁将倾听他的音乐,谁将传扬他的才华。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了黄庭坚对自己才华的怀疑和对时代的思考。通过对比枯木和古器无弦的形象,诗人展示了自己才华的微弱和无法被完全理解的困境。然而,诗人仍然坚信自己具有独特的能力,他在袖子中隐藏着南风之手,象征着他有能力传达美好的文化和思想。这首诗词既表达了诗人的自嘲,也体现了他对自身价值的坚定信念。整体而言,这首诗词充满了深邃的思考和对人生意义的思索,展现了黄庭坚独特的文学才华和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn xiè zi gāo dú yuān míng chuán
次韵谢子高读渊明传
kū mù qiàn kōng wēi àn dàn, gǔ qì suī zài wú gǔ xián.
枯木嵌空微暗淡,古器虽在无古弦。
xiù zhōng zhèng yǒu nán fēng shǒu, shuí wèi tīng zhī shuí wèi chuán.
袖中正有南风手,谁为听之谁为传。
fēng liú qǐ luò zhèng shǐ hòu, jiǎ zǐ bù shù yì xī qián.
风流岂落正始後,甲子不数义熙前。
yī xuān huáng jú píng shēng shì, wú jiǔ lìng rén yì quē rán.
一轩黄菊平生事,无酒令人意缺然。

“甲子不数义熙前”平仄韵脚


拼音:jiǎ zǐ bù shù yì xī qián
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “甲子不数义熙前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲子不数义熙前”出自黄庭坚的 《次韵谢子高读渊明传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。