诗词的中文译文如下:
奉和王相公秋日戏赠元校书
才华出众而内心仍然清高,名声并不显赫可追求。
清秋时节听到钟声暇逸,新雨到来洗涤山间。
美好的事物只因忧虑而消尽,幽径寻觅却不会厌倦。
玩赏云彩时怀念飞翔的鹤,隔水期盼与僧人会面。
贤明的相公崇高地行走,雕龙想起久远的思绪。
芙蓉花儿洗净了清晨的露水,希望自己能媲美谢安的诗才。
这首诗词表达了诗人对王相公的崇敬之情。诗人对王相公的才华赞美,并称其才华出众,内心仍然清高。同时,诗人表示王相公名声虽不显著,但值得追随,明示诗人对王相公高尚的品质的赞赏。接着,诗人描绘了清秋时节,新雨洗涤着山间,钟声悠扬,表达了作者对自然景色的赞叹之情。诗人以幽径寻觅的形象,表达了自己对美好事物的追求,并表示不会厌倦于寻找美好。此外,诗人还表达了对飞翔的鹤和与僧人相聚的期待之情。最后,诗人将王相公比作贤明的相公,怀念起久远的事物,表达了对王相公的敬意。诗人以芙蓉洗清露的形象来表达自己对王相公的祝愿,希望自己能有与谢安相媲美的诗才。整首诗词充满了崇敬之情,同时通过景物描写和自然意象的运用,展现了作者对美好事物的追求和对王相公的赞赏。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé wáng xiàng gōng qiū rì xì zèng yuán jiào shū
奉和王相公秋日戏赠元校书
cái miào xīn réng yuǎn, míng shū jī kě zhuī.
才妙心仍远,名疏迹可追。
qīng qiū wén lǐ xiá, xīn yǔ dào shān shí.
清秋闻礼暇,新雨到山时。
shèng shì wéi chóu jǐn, yōu xún bù yàn chí.
胜事唯愁尽,幽寻不厌迟。
nòng yún lián hè qù, gé shuǐ xǔ sēng qī.
弄云怜鹤去,隔水许僧期。
xián xiàng dūn gāo zhú, diāo lóng yì suǒ sī.
贤相敦高躅,雕龙忆所思。
fú róng xǐ qīng lù, yuàn bǐ xiè gōng shī.
芙蓉洗清露,愿比谢公诗。
“名疏迹可追”平仄韵脚
拼音:míng shū jī kě zhuī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平十灰
网友评论