“入鸥同一波”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

入鸥同一波”出自宋代黄庭坚的《题海首座壁》, 诗句共5个字。

骑虎度诸岭,入鸥同一波
香寒明鼻观,日永称头陀。

诗句汉字解释

题海首座壁

骑虎度诸岭,
入鸥同一波。
香寒明鼻观,
日永称头陀。

这是宋代黄庭坚的《题海首座壁》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骑着虎穿越各个山岭,
与海鸥一同踏入同一波涛。
明净的鼻子闻到冰冷的香气,
日子长久称为头陀。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅景象,表达了作者对自身处境的思考和感悟。骑虎度诸岭,入鸥同一波,象征着作者面临困难和挑战时的勇敢和决心。香寒明鼻观,日永称头陀,表达了作者在艰苦环境中保持清醒和冷静的态度,以及他对修行和自我奋斗的追求。

赏析:
1. 骑虎度诸岭,入鸥同一波:这两句表现了作者面对困境时的勇敢和果敢。骑虎意味着面对巨大挑战,而度诸岭则象征着克服重重困难。入鸥同一波则强调与环境融合、与困境共舞的决心。

2. 香寒明鼻观,日永称头陀:这两句描绘了作者在困境中保持冷静和清醒的态度。香寒明鼻观意味着作者通过嗅觉察觉到冰冷的气息,暗示他对环境的敏感和警觉。日永称头陀则表示他在逆境中修行,追求精神上的超越和卓越。

整首诗词通过生动的比喻和象征手法,展现了作者积极面对困境的勇气和决心,以及他对于修行和自我超越的追求。这种乐观向上、积极进取的精神,给人以鼓舞和启示,引发人们对于面对困难时的思考和勇敢迈进的决心。

全诗拼音读音对照参考


tí hǎi shǒu zuò bì
题海首座壁
qí hǔ dù zhū lǐng, rù ōu tóng yī bō.
骑虎度诸岭,入鸥同一波。
xiāng hán míng bí guān, rì yǒng chēng tóu tuó.
香寒明鼻观,日永称头陀。

“入鸥同一波”平仄韵脚


拼音:rù ōu tóng yī bō
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “入鸥同一波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入鸥同一波”出自黄庭坚的 《题海首座壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。