《谢人惠猫头笋》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长沙一月煨鞭笋,
鹦鹉洲前人未知。
走送烦公助汤饼,
猫头突兀想穿篱。
诗意:
这首诗词描绘了黄庭坚在长沙赠送鞭笋的情景。他将鞭笋煨熟后,送给一位名叫烦公的朋友,并帮助他做了一些汤饼。黄庭坚想象着这些鞭笋的形状,犹如猫头突兀地冲破了篱笆,引发了他的遐想。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个富有生活情趣的场景。诗中的长沙指的是现在的湖南长沙,鞭笋是一种当地的特色蔬菜。黄庭坚将鞭笋煨熟后赠送给朋友,展示了他对友情的珍视和关怀之情。
诗中提到的鹦鹉洲前人未知,指的是当时还没有人知道鞭笋的存在,黄庭坚将这种新鲜的食材带给了朋友,可以看出他对美食的热爱和对友人的慷慨。
最后两句诗以猫头突兀想穿篱来形容鞭笋的形状,展现了黄庭坚的想象力和诗人的艺术感知。整首诗意境清新,既描绘了友情之美,又展示了诗人对美食和自然的敏感。
总之,《谢人惠猫头笋》是一首描绘友情和生活情趣的精短诗词,通过对鞭笋的描绘,表达了诗人对友情的赞美和对美食的热爱,展现了他对生活的细腻观察和独特的艺术感悟。
全诗拼音读音对照参考
xiè rén huì māo tóu sǔn
谢人惠猫头笋
cháng shā yī yuè wēi biān sǔn, yīng wǔ zhōu qián rén wèi zhī.
长沙一月煨鞭笋,鹦鹉洲前人未知。
zǒu sòng fán gōng zhù tāng bǐng, māo tóu tū wù xiǎng chuān lí.
走送烦公助汤饼,猫头突兀想穿篱。
“长沙一月煨鞭笋”平仄韵脚
拼音:cháng shā yī yuè wēi biān sǔn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸
网友评论
* “长沙一月煨鞭笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长沙一月煨鞭笋”出自黄庭坚的 《谢人惠猫头笋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。