《公益尝茶》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子云窗下草玄经,
寒雀争喧户昼扃。
好事应无携酒榼,
相过聊欲煮茶缾。
诗意:
这首诗描述了作者黄庭坚和朋友在公益的场合下共同品茗的情景。诗中通过描绘窗外的青草、喧闹的寒雀以及禁闭的门户来烘托出一种宁静的氛围。诗人表达了对善行的赞美和对与朋友一同品茶的期待。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对公益事业和友情的渴望。整首诗通过对景物的描写,将读者带入了一个宁静而舒适的环境中。诗中的"子云窗下草玄经"描绘了窗外的青草,突显了清新自然的氛围。"寒雀争喧户昼扃"则展示了喧闹的鸟儿在门扇上争吵的景象,凸显了安静与喧闹的对比。接下来的两句"好事应无携酒榼,相过聊欲煮茶缾"表达了作者对友情和公益活动的期待。诗人认为在公益的场合,人们应该摒弃酒宴的喧闹,而是一同品茶,以茶会友。整首诗情感平实,意境清新,展现了作者淡泊名利、关注公益和友情的情怀。
这首诗具有简约明快的风格,通过对景物和行为的描绘,展示了作者对公益和友情的热爱和追求。它不仅表达了作者对美好事物和真挚情感的向往,也启示人们应当以善行和友爱来丰富生活,追求内心的宁静与满足。
全诗拼音读音对照参考
gōng yì cháng chá
公益尝茶
zi yún chuāng xià cǎo xuán jīng, hán què zhēng xuān hù zhòu jiōng.
子云窗下草玄经,寒雀争喧户昼扃。
hǎo shì yīng wú xié jiǔ kē, xiāng guò liáo yù zhǔ chá píng.
好事应无携酒榼,相过聊欲煮茶缾。
“寒雀争喧户昼扃”平仄韵脚
拼音:hán què zhēng xuān hù zhòu jiōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “寒雀争喧户昼扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒雀争喧户昼扃”出自黄庭坚的 《公益尝茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。