诗词类型:
《和李文伯暑时五首之蕲蕈》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我家的笛子和竹席,
旧物中最珍贵。
当年在楚山的秋天,
林下的千金得到了它。
寒光无法染上它,
与尘土隔绝开来。
夕阳照在江水波上,
依稀能比拟它的颜色。
诗意:
这首诗以诗人黄庭坚和他的朋友李文伯暑假时相聚为背景,描述了黄庭坚的竹席和笛子。诗人对这些旧物情有独钟,表示它们是他最珍贵的东西。诗人回忆起年轻时在楚山的秋天,他与李文伯在树林下度过美好时光,那时他得到了这些笛子和竹席。笛子和竹席的特点是它们不受寒光的染污,与尘土保持一定距离。最后,诗人用夕阳照在江水波上的景象来比喻这些旧物的颜色,暗示它们的美丽和珍贵。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了诗人对笛子和竹席的深深眷恋之情。诗人通过回忆和比喻,展现了这些旧物的独特之处和美丽之处。笛子和竹席成为了诗人回忆年少时光与友人相聚的象征,同时也象征了诗人对过去美好时光的追忆和怀念。诗中的夕阳照在江水波上的景象给人一种温暖而宁静的感觉,与诗人对这些旧物的情感相呼应。
这首诗表达了人们对过去美好时光和珍贵物品的怀念之情,同时也强调了物品所承载的情感和记忆的重要性。诗人通过简练的语言和生动的描写,将读者引入他的回忆和情感世界,让人们感受到时间的流转和珍贵事物的价值。整首诗情感深沉,意境清新,给人以静谧而优美的感受。
hé lǐ wén bó shǔ shí wǔ shǒu zhī qí xùn
和李文伯暑时五首之蕲蕈
wú jiā dí zhú diàn, jiù wù zuì suǒ xī.
吾家笛竹簟,旧物最所惜。
dāng nián chǔ shān qiū, lín xià qiān jīn dé.
当年楚山秋,林下千金得。
hán guāng bù rǎn zhe, xiòng yǔ chén ní gé.
寒光不染著,敻与尘泥隔。
luò rì zhào jiāng bō, yī xī bǐ yán sè.
落日照江波,依稀比颜色。
拼音:xiòng yǔ chén ní gé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌