“小笔溪山刮眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

小笔溪山刮眼明”出自宋代黄庭坚的《题王晋卿平远溪山幅》, 诗句共7个字。

风流子晋罢吹笙,小笔溪山刮眼明
相倚鸳鸯得偎暎,一川风雨断人行。

诗句汉字解释

《题王晋卿平远溪山幅》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风流子晋罢吹笙,
小笔溪山刮眼明。
相倚鸳鸯得偎暎,
一川风雨断人行。

诗意:
这首诗词描绘了一个风流自由的人物晋罢(即晋卿)在平远溪山中的景色和情景。晋罢吹奏笙箫,小笔勾勒出溪山景致,清晰地映入眼帘。他和他的伴侣鸳鸯相依相偎,寻得一份温暖和亲昵。而漫过整个溪山的风雨,却阻断了人们的行进。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个自由洒脱、风情万种的人物晋罢在平远溪山中的情景。诗中运用了具象的描写手法,通过描述晋罢吹笙、小笔描绘溪山,展现了他对自然景色的热爱和艺术才华。晋罢与鸳鸯相依相偎,表达了他与伴侣之间的亲密关系和情感交流。而一川风雨的描写则增加了诗词的情感张力,通过自然的障碍暗示了世间的阻隔和困扰。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达出晋罢豁达自由的性格以及对自然和情感的追求。它展现了黄庭坚独特的艺术风格,以及他对自然景色和人情世故的细腻触发。这首诗词给人以清新、自由的感觉,同时也让人感受到作者对于自然与真情的讴歌和追求。

全诗拼音读音对照参考


tí wáng jìn qīng píng yuǎn xī shān fú
题王晋卿平远溪山幅
fēng liú zǐ jìn bà chuī shēng, xiǎo bǐ xī shān guā yǎn míng.
风流子晋罢吹笙,小笔溪山刮眼明。
xiāng yǐ yuān yāng dé wēi yìng, yī chuān fēng yǔ duàn rén xíng.
相倚鸳鸯得偎暎,一川风雨断人行。

“小笔溪山刮眼明”平仄韵脚


拼音:xiǎo bǐ xī shān guā yǎn míng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “小笔溪山刮眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小笔溪山刮眼明”出自黄庭坚的 《题王晋卿平远溪山幅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。