“乘舆斋祭甘泉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

乘舆斋祭甘泉宫”出自宋代黄庭坚的《二月丁卯喜雨吴体为北门留守文潞公作》, 诗句共7个字。

乘舆斋祭甘泉宫,遣使骏奔河岳中。
谁与至尊分旰食,北门卧镇司徒公。
微风不动天如醉,润物无声春有功。
三十余年霖雨手,淹留河外作时丰。

诗句汉字解释

《二月丁卯喜雨吴体为北门留守文潞公作》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月丁卯,喜雨吴体为北门留守,文潞公所作。
乘舆斋祭甘泉宫,
遣使骏奔河岳中。
谁与至尊分旰食,
北门卧镇司徒公。
微风不动天如醉,
润物无声春有功。
三十余年霖雨手,
淹留河外作时丰。

诗意:
这首诗是黄庭坚在二月丁卯这个时节,喜欢雨水,吴体(指吴门,即苏州)作为北门留守时所作。诗中描绘了乘舆去祭拜甘泉宫,派遣使者驾马奔赴河岳之间的景象。诗人表达了对国家至尊与北门留守司徒公分旰食(即守夜)的向往和赞美。微风吹拂下,天空静谧如醉,雨水滋润大地,春天展现了它的功效。诗人以自己三十余年来操劳的霖雨之手,使得河外的土地丰盈茂盛。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春雨的景象,表达了诗人对雨水的喜爱和对自然的赞美。诗人通过描述乘舆斋祭甘泉宫、遣使奔赴河岳之间的场景,展现了对国家至尊和北门留守司徒公的敬仰之情。微风不动,天空静谧,春雨滋润大地,诗人以此表达了春天的力量和生机。最后,诗人以自己多年来操劳的霖雨之手,将河外的土地浇灌成丰盈的景象,体现了诗人对自然的感激和对自己辛勤努力的自豪。

整首诗以简练的语言描绘了春雨的景象,以及雨水的滋润和春天的力量。诗人通过对自然景象的描写,表达了对国家和自然的敬仰之情,展现了诗人对春雨的喜爱和对自己辛勤努力的自豪感。这首诗既有自然景观的描绘,又融入了社会人事,展现了诗人对国家、人民和自然的关怀和热爱。

全诗拼音读音对照参考


èr yuè dīng mǎo xǐ yǔ wú tǐ wèi běi mén liú shǒu wén lù gōng zuò
二月丁卯喜雨吴体为北门留守文潞公作
shèng yú zhāi jì gān quán gōng, qiǎn shǐ jùn bēn hé yuè zhōng.
乘舆斋祭甘泉宫,遣使骏奔河岳中。
shuí yǔ zhì zūn fēn gàn shí, běi mén wò zhèn sī tú gōng.
谁与至尊分旰食,北门卧镇司徒公。
wēi fēng bù dòng tiān rú zuì, rùn wù wú shēng chūn yǒu gōng.
微风不动天如醉,润物无声春有功。
sān shí yú nián lín yǔ shǒu, yān liú hé wài zuò shí fēng.
三十余年霖雨手,淹留河外作时丰。

“乘舆斋祭甘泉宫”平仄韵脚


拼音:shèng yú zhāi jì gān quán gōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “乘舆斋祭甘泉宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘舆斋祭甘泉宫”出自黄庭坚的 《二月丁卯喜雨吴体为北门留守文潞公作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。