《和答外舅孙莘老》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《和答外舅孙莘老》
西风挽不来,
残暑推不去。
出门厌靴帽,
税驾喜巾屦。
道山邻日月,
清樾深牖户。
同舍多望郎,
闲官无窘步。
少监岩壑姿,
宿昔廊庙具。
行趋补衮职,
黼黻我王度。
归休饮热客,
觞豆愆调护。
浩然养灵根,
勿药有神助。
寄声旧僚属,
训诂及匕箸。
尚怜费谏纸,
玉唾洒新句。
北焙碾玄璧,
谷帘煮甘露。
何时临书几,
剥芡谈至暮。
中文译文:
西风无法吹走,
残暑无法推开。
出门讨厌靴子和帽子,
乘车却喜欢巾屦。
道山邻近日月,
清樾深藏在窗户间。
同舍多是期望前程的年轻人,
闲暇的官员无需担忧。
年少时监考的岩壑之姿,
如今在廊庙中具备。
走向补衮的职位,
穿上黼黻服饰,我去见君王。
归家休息时与热情的客人饮酒,
享受觞豆的美味和调护。
我以宏大的胸怀养育自己的灵根,
并得到神明的助力,无需药物。
我将声音寄托给旧日的同僚,
让他们审校文献与用箸。
我依然珍视写谏纸的费用,
在玉唾之间洒下新的诗句。
北方烘焙出黑色的玄璧,
用谷帘煮制出甘露。
何时才能坐下来写几行文字,
剥去芡的外层,谈论到深夜。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者黄庭坚的生活情景和内心感受。诗人表达了对西风无法吹散残暑的感叹,同时也表达了对出门佩戴繁琐服饰的厌烦,但对巾屦却表示喜爱,展示了对简朴自然的向往。诗中提到的道山、清樾和牖户等意象,突出了作者对自然山水和宁静生活的向往。
诗中还描写了与年轻人和官员的交往。作者称同舍多是期望前程的年轻人,闲暇的官员则无需担忧,表达了对年轻人充满期望和对官员自由自在的羡慕之情。
接下来,诗人描述了自己年少时监考的岩壑之姿,以及如今在廊庙中补衮的职位,彰显了自己的成长和从政之路。作者对归家后与热情的客人共饮的描写,表达了对家庭和友情的珍视作者表达了对家庭和友情的珍视,以及生活中的宏大理想和追求。诗中提到养育灵根、神助和勿药,表明作者注重内在修养和精神追求,寄托了对神明的信仰和助力。
最后,诗人寄托声音给旧日的同僚,让他们审校文献和用箸,展示了作者对学术和文化的重视。诗人提到费谏纸和玉唾,表达了对文学创作的执着和珍视。
整首诗词以细腻而深沉的笔触描绘了作者的生活琐事和内心感受,同时融入了对自然、家庭、友情、理想和文化的思考和追求。通过细腻的描写和意象的运用,诗词流露出一种淡泊宁静、向往自然、珍视人情和追求理想的情感。
hé dá wài jiù sūn shēn lǎo
和答外舅孙莘老
xī fēng wǎn bù lái, cán shǔ tuī bù qù.
西风挽不来,残暑推不去。
chū mén yàn xuē mào, shuì jià xǐ jīn jù.
出门厌靴帽,税驾喜巾屦。
dào shān lín rì yuè, qīng yuè shēn yǒu hù.
道山邻日月,清樾深牖户。
tóng shě duō wàng láng, xián guān wú jiǒng bù.
同舍多望郎,闲官无窘步。
shǎo jiān yán hè zī, sù xī láng miào jù.
少监岩壑姿,宿昔廊庙具。
xíng qū bǔ gǔn zhí, fǔ fú wǒ wáng dù.
行趋补衮职,黼黻我王度。
guī xiū yǐn rè kè, shāng dòu qiān tiáo hù.
归休饮热客,觞豆愆调护。
hào rán yǎng líng gēn, wù yào yǒu shén zhù.
浩然养灵根,勿药有神助。
jì shēng jiù liáo shǔ, xùn gǔ jí bǐ zhù.
寄声旧僚属,训诂及匕箸。
shàng lián fèi jiàn zhǐ, yù tuò sǎ xīn jù.
尚怜费谏纸,玉唾洒新句。
běi bèi niǎn xuán bì, gǔ lián zhǔ gān lù.
北焙碾玄璧,谷帘煮甘露。
hé shí lín shū jǐ, bō qiàn tán zhì mù.
何时临书几,剥芡谈至暮。
拼音:yù tuò sǎ xīn jù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇