“花里雄蜂雌蛱蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

花里雄蜂雌蛱蝶”出自宋代黄庭坚的《戏答王定国题门两绝句》, 诗句共7个字。

颇知歌舞无窍凿,我心块然如帝江。
花里雄蜂雌蛱蝶,同时本自不作双。

诗句汉字解释

《戏答王定国题门两绝句》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
颇知歌舞无窍凿,
我心块然如帝江。
花里雄蜂雌蛱蝶,
同时本自不作双。

诗意:
这首诗词通过对自然界现象的观察和思考,表达了作者对生命和情感的独特见解。诗中通过描绘歌舞、雄蜂和雌蝶等形象,表达了作者对世界万物的理解和感悟,并以此来反映人生和情感的复杂性。

赏析:
黄庭坚在这首诗中以简练而深刻的语言,表达了自己对人生和情感的独到见解。诗的第一句“颇知歌舞无窍凿”,揭示了歌舞表演的虚幻和表面性,暗示人们在人际交往中常常追求虚荣和表面的东西。而接下来的“我心块然如帝江”,则表达了作者内心的宁静和深沉,暗示他对于世俗的追求和诱惑有着深刻的认识和超越。

第二句“花里雄蜂雌蛱蝶”,通过描绘花丛中的雄蜂雌蝶,表达了事物本来的自然状态。雄蜂和雌蝶虽然生活在同一个花丛中,但它们的身份和角色却是截然不同的,暗示了世间万物的差异性和个体的独立性。最后一句“同时本自不作双”,进一步强调了事物的独立性和个体的独特性,暗示着每个人都有自己独特的存在和价值,不应被归入群体或被简单地对待。

整首诗通过简洁而精准的表达,深入思考生命和情感的本质,呈现出黄庭坚独特的思想和审美观。他通过对自然界中微小而普遍的现象的观察,传达了对于世界万物的深邃思考和对个体独立性的尊重,进而引发读者对于自身生命和情感的思考和认知。

全诗拼音读音对照参考


xì dá wáng dìng guó tí mén liǎng jué jù
戏答王定国题门两绝句
pō zhī gē wǔ wú qiào záo, wǒ xīn kuài rán rú dì jiāng.
颇知歌舞无窍凿,我心块然如帝江。
huā lǐ xióng fēng cí jiá dié, tóng shí běn zì bù zuò shuāng.
花里雄蜂雌蛱蝶,同时本自不作双。

“花里雄蜂雌蛱蝶”平仄韵脚


拼音:huā lǐ xióng fēng cí jiá dié
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶  

网友评论



* “花里雄蜂雌蛱蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花里雄蜂雌蛱蝶”出自黄庭坚的 《戏答王定国题门两绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。