《赠秦少仪》是宋代黄庭坚所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汝南的许文休,自己精打细磨来维持生计。
只听说你是郡功曹,名声在世间广为人知。
你的命运时而显露,时而隐晦,不是凡人所能把握。
秦氏有许多英俊之士,但你的游眉最为白皙。
我颇有耳闻鸿雁行,你的笔才无人可敌。
我早已知道你的才华出众,但不曾有机会相见。
少仪将诗藏于袖中赠送,如剖开蚌壳的珍珠一般珍贵。
你能持一镞之力,与我箭锋一样直截了当。
自从得到你的诗作,我已卧床三日,面向壁思索。
挽诗才不能一寸一寸量度,推开则有数尺之遥。
才华难得是不可否认的,但真正理解它也并非易事。
诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚对秦少仪的赞赏和思念之情的表达。黄庭坚首先描述了秦少仪的生活境况,他勤勉努力,自力更生,过着朴实的生活。然后,黄庭坚赞美秦少仪在官场上的声望和才华,称赞他的文才出众,能够与众多才俊相媲美。黄庭坚表示自己早已听闻秦少仪的名声,但未能与他相见,对此感到遗憾。最后,秦少仪将一首诗藏在袖中赠送给黄庭坚,黄庭坚将其比作剖开蚌壳的珍珠,珍视不已。他认为秦少仪的才情如同箭锋一般直截了当。自从得到秦少仪的诗作后,黄庭坚沉浸其中,思考良久,被其才华所折服。他认为才华难得,理解和欣赏才华更是不易。
整首诗表达了黄庭坚对秦少仪才华的赞赏和对能够理解才华的珍视。诗中运用了形象生动的描写,将秦少仪的才华比喻为剖开蚌壳的珍珠和直截了当的箭锋,突出了他的独特才能和直率性格。同时,诗人也表达了自己对才华的敬畏和对理解才华的渴望。整首诗言简意赅,情感真挚,展现了黄庭坚对秦少仪才华的钦佩和敬仰之情。
zèng qín shǎo yí
赠秦少仪
rǔ nán xǔ wén xiū, mǎ mó zì yī shí.
汝南许文休,马磨自衣食。
dàn wén jùn gōng cáo, mǎn shì míng jí jí.
但闻郡功曹,满世名籍籍。
qú mìng yǒu xiǎn huì, fēi rén zuò tōng sāi.
渠命有显晦,非人作通塞。
qín shì duō yīng jùn, shǎo yóu méi zuì bái.
秦氏多英俊,少游眉最白。
pō wén hóng yàn háng, bǐ jiē wàn rén dí.
颇闻鸿雁行,笔皆万人敌。
wú zǎo zhī yǒu jìng, ér bù zhī yǒu dí.
吾早知有靓,而不知有觌。
shǎo yí xiù shī lái, pōu bàng zhū de lì.
少仪袖诗来,剖蚌珠的皪。
nǎi néng chí yī zú, yǔ wǒ jiàn fēng zhí.
乃能持一镞,与我箭锋直。
zì wú dé cǐ shī, sān rì wò xiàng bì.
自吾得此诗,三日卧向壁。
wǎn shì bù néng cùn, tuī qù zhé shù chǐ.
挽士不能寸,推去辄数尺。
cái nán bù qí rán, yǒu yì wèi yì shí.
才难不其然,有亦未易识。
拼音:pō wén hóng yàn háng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬