“风回翠鸾舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

风回翠鸾舞”出自元代王冕的《梅花 十二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng huí cuì luán wǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

庭院春日迟,风回翠鸾舞
谁倚玉阑干?摇动燕脂雨。


诗词类型:

《梅花 十二》王冕 翻译、赏析和诗意


《梅花 十二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭院里的春天来得稍晚,
风儿吹动着翠色的鸾羽,
谁在玉阑干上倚着?
摇动着像燕脂一般红艳的雨。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过庭院中的梅花来表达作者对美丽和生命力的赞美。诗中描述了春天来临的迟缓,庭院中的梅花开放的情景,以及微风轻拂梅花时的美丽景象。作者还描绘了一位倚在玉阑干上的人,在欣赏梅花时感受到的喜悦和动人的情感。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了春天的美好和自然的魅力。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过几个富有意象的描写,将读者带入了一个美丽而宁静的庭院。诗中的梅花象征着坚强和不屈的品质,因为它能在寒冷的冬季中开放,并在春天中展现自己的美丽。诗人通过描写梅花的开放和微风的吹拂,传达了对生命力和美丽的赞美。

诗中的玉阑干和燕脂雨是作者巧妙运用的形象描写,给人以视觉和感官的冲击。玉阑干象征高贵和纯洁,倚在玉阑干上的人显得高雅而安详。燕脂雨描述的是梅花被微风吹动时花瓣的颜色和光泽,暗示了梅花的娇艳和鲜活。

整首诗以简练的语言和精炼的形象描写,展现了作者对春天和梅花的喜爱和赞美,同时也表达了对生命力和美丽的思考和感悟。这首诗通过细腻的描写和充满情感的语言,使读者能够感受到春天的美好和生命的力量。

《梅花 十二》王冕 拼音读音参考


méi huā shí èr
梅花 十二

tíng yuàn chūn rì chí, fēng huí cuì luán wǔ.
庭院春日迟,风回翠鸾舞。
shuí yǐ yù lán gān? yáo dòng yàn zhī yǔ.
谁倚玉阑干?摇动燕脂雨。

“风回翠鸾舞”平仄韵脚


拼音:fēng huí cuì luán wǔ

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



王冕

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。