《横吹曲辞·关山月》是唐代卢照邻所作的一首诗词。诗词表达了作者在长城上看明月时的思念之情。
诗词的中文译文如下:
关山之上,长城连接碣石和祁连山。我与亲爱的人相思相望,隔着万里距离,明月孤独地悬挂在高空之中。月影慢慢移动越过金色山峰的北面,光芒逐渐消失在玉门之前。我将一封信寄给中原的妇女,希望她能在途中的鸿雁中看到这信。
诗词的诗意是表达了作者在长城之上观赏明月时,身处异地与亲人相思相望的思念之情。长城作为中国的象征,将古老和边塞的意境与深沉的思念相结合,通过月亮的形象传达了孤独和遥远的感受。
这首诗词以简洁的语言描绘了长城下的壮丽景色和孤独的情感,同时通过对月亮的描写展示了诗人对亲人的思念之情。融合了自然景观和人文情感,使诗词具有深厚的意境与情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
héng chuī qǔ cí guān shān yuè
横吹曲辞·关山月
sāi yuán tōng jié shí, lǔ zhàng dǐ qí lián.
塞垣通碣石,虏障抵祁连。
xiāng sī zài wàn lǐ, míng yuè zhèng gū xuán.
相思在万里,明月正孤悬。
yǐng yí jīn xiù běi, guāng duàn yù mén qián.
影移金岫北,光断玉门前。
jì shū xiè zhōng fù, shí kàn hóng yàn tiān.
寄书谢中妇,时看鸿雁天。
“寄书谢中妇”平仄韵脚
拼音:jì shū xiè zhōng fù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇
网友评论
* “寄书谢中妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄书谢中妇”出自卢照邻的 《横吹曲辞·关山月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。