“不必论功勋”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必论功勋”出自元代王冕的《遣兴 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bì lùn gōng xūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

破屋悬寒雨,空窗度晓云。
家贫无外虑,身老厌多闻。
草木随时长,虫鱼自作群。
行吟聊遣兴,不必论功勋


诗词类型:

《遣兴 其一》王冕 翻译、赏析和诗意


诗词:《遣兴 其一》
朝代:元代
作者:王冕

破屋悬寒雨,
空窗度晓云。
家贫无外虑,
身老厌多闻。

草木随时长,
虫鱼自作群。
行吟聊遣兴,
不必论功勋。

中文译文:
破旧的房屋悬挂着寒冷的雨,
空荡的窗户透过朝霞看云。
家境贫寒,没有外界的牵挂,
年老的身体对琐事已感厌倦。

草木随着时间不断成长变化,
昆虫和鱼类自成群体。
行走吟唱只是为了消遣心情,
无需论述功名和功勋。

诗意和赏析:
这首诗是元代诗人王冕的作品,表达了作者在贫困和年老之际的心情和生活态度。

诗中破旧的屋子中悬挂着寒冷的雨水,空荡的窗户透过晨曦望见流动的云彩,描绘了作者生活环境的质朴和朴实。虽然家境贫寒,但作者内心并没有过多的牵挂和忧虑,对外界事物已经感到厌倦。这种宁静和超脱的心态展示了作者的豁达和淡泊。

诗中描述了大自然中的变化,草木随着时间不断生长、变化,昆虫和鱼类自成群体,这种自然界的和谐与自发让人感叹。作者的行走吟唱只是为了消遣心情,没有追逐功名和功勋的意图,强调了个人情感和内心的宁静。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对于现实生活的深思和对自然的感悟,同时展示了作者追求内心自由和宁静的生活态度。这首诗词秉持了元代诗歌的特色,注重写景、写人、抒发感情,表达了作者独特的审美情趣和哲理思考。

《遣兴 其一》王冕 拼音读音参考


qiǎn xìng qí yī
遣兴 其一

pò wū xuán hán yǔ, kōng chuāng dù xiǎo yún.
破屋悬寒雨,空窗度晓云。
jiā pín wú wài lǜ, shēn lǎo yàn duō wén.
家贫无外虑,身老厌多闻。
cǎo mù suí shí zhǎng, chóng yú zì zuò qún.
草木随时长,虫鱼自作群。
xíng yín liáo qiǎn xìng, bù bì lùn gōng xūn.
行吟聊遣兴,不必论功勋。

“不必论功勋”平仄韵脚


拼音:bù bì lùn gōng xūn

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



王冕

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。