《归来 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
归来 其二
某水某丘在,
杖藜随处行。
穷幽那适兴,
岂是未忘情?
契彼渔樵乐,
于吾势利轻。
云根老梅树,
花发最分明。
诗意与赏析:
这首诗词以写景结合抒怀的形式,表达了诗人游历归来的心境和情感。
诗人归来时,水和丘陵依然存在,他手持拐杖,随处游走。穷山僻壤的景色并没有削减他的兴致,他并没有忘记曾经的情感。
诗中出现了渔樵的乐趣,暗示诗人对自然的深深契合。与俗世的利益相比,他更轻视自己的权势和利益。这种态度显示了他对纯粹的自然之美的追求。
最后两句描写了云根下的老梅树,梅花盛开最为鲜明。这里的梅花可以被视为诗人内心的寄托和表达,象征着坚韧、纯洁和清雅。梅花的绽放也暗示着诗人内心的情感得到了最真实的展现。
整首诗通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的豁达和超脱,以及对纯朴自然之美的追求。诗人回归自然,舍弃功利,展现了一种超越尘世的境界。
全诗拼音读音对照参考
guī lái qí èr
归来 其二
mǒu shuǐ mǒu qiū zài, zhàng lí suí chù xíng.
某水某丘在,杖藜随处行。
qióng yōu nà shì xìng, qǐ shì wèi wàng qíng? qì bǐ yú qiáo lè, yú wú shì lì qīng.
穷幽那适兴,岂是未忘情?契彼渔樵乐,于吾势利轻。
yún gēn lǎo méi shù, huā fā zuì fēn míng.
云根老梅树,花发最分明。
“某水某丘在”平仄韵脚
拼音:mǒu shuǐ mǒu qiū zài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “某水某丘在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“某水某丘在”出自王冕的 《归来 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。