“媚媚红楼春”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

媚媚红楼春”出自元代王冕的《寓意十首次敬助韵 其九》, 诗句共5个字。

飘飘青琐郎,翩翩夹绮衣。
媚媚红楼春,昏昏不知归。
朝睹绿发润,暮惊白雪飞。
只有陶隐居,颇能知此机。

诗句汉字解释

《寓意十首次敬助韵 其九》是元代王冕创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

飘飘青琐郎,翩翩夹绮衣。
译文:飘飘然的青年郎,轻盈地穿着华美的衣裳。

诗意:诗中描绘了一个飘逸、俊美的青年郎,他身着绮丽的衣袍,形象优雅。这一景象象征着青春的美好和充满活力的气息。

赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了一位风姿绰约的青年男子,从他的外表和衣着上可以感受到他的飘逸和华美。通过运用形容词和动词的连续叠加,如“飘飘”、“翩翩”、“夹绮衣”,诗人成功地刻画了青年郎的形象,展示出他的风采和魅力。诗中的“青琐郎”一词,表达了诗人对这个青年的赞美和羡慕之情。

媚媚红楼春,昏昏不知归。
译文:美丽的红楼春景,令人陶醉不舍离去。

诗意:诗人借用春景来描绘美丽和诱人的景色,表达了对春天和美好时光的向往,同时也暗示了人们对美好事物的追求和留恋。

赏析:诗人运用“媚媚”一词来形容春景,唤起读者对于春天的美好遐想。春天被赋予了诱人、迷人的特质,使人们陶醉其中,不舍离去。通过运用“昏昏不知归”的描写,诗人传达了人们被春天吸引、沉浸其中的情感和心境。

朝睹绿发润,暮惊白雪飞。
译文:早晨看见绿发沾湿,傍晚惊叹白雪飘飞。

诗意:诗人通过描绘自然景色,表达了对于时间的感知和变化的观察,同时也抒发了对于美丽瞬间的赞叹和感叹。

赏析:诗人通过“绿发润”和“白雪飞”的描写,展现了昼夜之间的转变和时间的流逝。清晨时,绿色的植物被露水打湿,展现出生机勃勃的景象;而傍晚时,白雪纷飞,给人带来突如其来的惊喜和震撼。这两个景象形成了鲜明的对比,表达了时间流逝和生命的短暂性。诗人以简洁而生动的语言,将这些瞬间的美丽和变化传递给读者。

只有陶隐居,颇能知此机。
译文:只有隐居的陶渊明,才能领悟其中的奥妙。

诗意:诗人通过对陶渊明的赞美,强调了他隐居田园的智慧和洞察力,同时也表达了对于追求宁静生活和内心深处的体验的向往。

赏析:诗人提到陶渊明,他是中国文学史上著名的田园诗人之一,也是隐居生活的典范。通过提及陶渊明,诗人暗示了只有远离尘嚣、过着宁静生活的人才能真正领悟到自然和生活的奥妙。诗中的“知此机”一词,表达了诗人对隐居生活的推崇和认同,认为只有在隐居的状态下,人们才能更深刻地感受和理解生命的真谛。

这首诗词通过描绘青年郎的飘逸和美丽、春景的诱人和留恋、时间流逝的变化、以及对隐居生活的赞美,展示了作者对于美好事物和内心感受的追求和思考。通过细腻的描写和凝练的语言,诗人成功地传达了自己的情感和观察,引发读者对于生命、自然和人生境界的思考。

全诗拼音读音对照参考


yù yì shí shǒu cì jìng zhù yùn qí jiǔ
寓意十首次敬助韵 其九
piāo piāo qīng suǒ láng, piān piān jiā qǐ yī.
飘飘青琐郎,翩翩夹绮衣。
mèi mèi hóng lóu chūn, hūn hūn bù zhī guī.
媚媚红楼春,昏昏不知归。
cháo dǔ lǜ fā rùn, mù jīng bái xuě fēi.
朝睹绿发润,暮惊白雪飞。
zhǐ yǒu táo yǐn jū, pō néng zhī cǐ jī.
只有陶隐居,颇能知此机。

“媚媚红楼春”平仄韵脚


拼音:mèi mèi hóng lóu chūn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “媚媚红楼春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“媚媚红楼春”出自王冕的 《寓意十首次敬助韵 其九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。