《舟中杂纪 其三》是元代作家王冕的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
杨柳的绿色云彩交织在一起,芙蓉花锦绣般地绽放。船只从湖面上驶过,仿佛人物从画中走来。不要问桓伊的笛声,而传颂袁绍的酒杯。明天酒醉时归来,舒展歌喉,自由自在地徘徊。
这首诗词通过描绘自然景色和人物,展现了一种宁静祥和的画面。杨柳青翠的颜色和芙蓉花的绚丽,使整个景象显得鲜艳而美丽。船只在湖上行驶,仿佛船上的人物从一幅画中走出来,给人一种超脱尘世的感觉。
诗中提到了两位历史人物,桓伊和袁绍。桓伊是唐代的一位著名笛手,他的笛声被认为是悠扬动人的。袁绍是三国时期的一位豪杰,他以饮酒为乐,被诗人传颂。这两位人物的提及,增添了诗词的历史氛围和文化内涵。
最后两句诗表达了明天醉酒时的归来和畅饮的心情,舒展歌喉,徘徊于美好的景色之中。整首诗词以自然景物和历史人物的描绘,勾勒出一幅宁静自由的画面,展示了诗人对美好生活的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng zá jì qí sān
舟中杂纪 其三
yáng liǔ qīng yún hé, fú róng jǐn zhàng kāi.
杨柳青云合,芙蓉锦幛开。
chuán cóng hú shàng guò, rén zài huà zhōng lái.
船从湖上过,人在画中来。
mò wèn huán yī dí, qiě chuán yuán shào bēi.
莫问桓伊笛,且传袁绍杯。
míng cháo guī zuì lǐ, shū xiào màn pái huái.
明朝归醉李,舒啸漫徘徊。
“芙蓉锦幛开”平仄韵脚
拼音:fú róng jǐn zhàng kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “芙蓉锦幛开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉锦幛开”出自王冕的 《舟中杂纪 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。