《春晚客怀 其二》是元代文学家王冕所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤独漂泊的旅客,年复一年无法回家。
寄情于夜雨的轻吟,借景赏春之华。
头戴破旧的草帽,难掩两鬓的苍华。
清晨照镜自审视,欣然而笑又叹息。
诗意:
这首诗以孤独旅客的心情为主题,表达了他离家在外的困境和无奈。他每年都无法回家,沉浸在夜雨中,凭借心灵去欣赏春天的美景。诗中描绘了他颓废的形象,头戴破旧的帽子,但无法掩盖岁月带来的衰老。清晨时他照镜自省,既欣慰地笑着,又不禁叹息。
赏析:
这首诗词通过描绘旅客的境遇和内心感受,展现了离家在外的孤独和困苦。诗人运用了简洁而准确的语言,以寥寥数语勾勒出旅客的形象和心境。旅客长年离家,感受着漂泊的苦楚,对于春天的美景只能通过借景抒发情感。他头戴破旧的帽子,是岁月沉淀的象征,而两鬓的苍华则显现出岁月的无情。诗末,旅客在清晨反观自己,欣然而笑,但内心却难免有所叹息,这既是对自己境遇的接受,也是对人生沧桑的感慨。
这首诗以简洁明快的语言表达了旅客的心情和对春天的感慨,既有深刻的内涵又能引发读者的共鸣。它描绘了一个离家漂泊的旅客在异乡的苦涩和对家乡的思念,同时也展现了他对生活的积极态度和对自身的接纳。通过这种对比,诗人呈现了人生的辛酸和坚强,使读者在阅读中感受到旅客内心的挣扎和力量。
全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn kè huái qí èr
春晚客怀 其二
luò luò qióng tú kè, nián nián bù zài jiā.
落落穷途客,年年不在家。
jì mián tīng yè yǔ, jiè jǐng kàn chūn huá.
寄眠听夜雨,借景看春华。
kōng zhe sān shān mào, nán fáng liǎng bìn huá.
空著三山帽,难防两鬓华。
qīng chén lǎn míng jìng, zài xiào fù zī jiē.
清晨览明镜,载笑复咨嗟。
“载笑复咨嗟”平仄韵脚
拼音:zài xiào fù zī jiē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论