《次古诗韵 其二》是元代诗人王冕所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
潇洒衡茅下,岁寒同此君。
在茅屋下自在自由,无论是寒冬还是他人都和我一样。这两句描述了诗人的豁达和超脱。
幸遗山水窟,得离虎狼群。
幸运地遗落在山水之间的洞窟,远离了危险的虎狼群。这两句表达了诗人对自然环境的喜爱,并且通过远离社会的喧嚣和危险,获得了心灵的宁静。
有酒怀元亮,无才拟子云。
有酒时怀念元亮,没有才华只能模仿子云。这两句表达了诗人对过去伟大人物的敬仰和对自身才华的自嘲。
寓形随分已,何用强求闻?
形象已经根据命运而安排好了,何必强求去追求名利?这两句表达了诗人对命运的顺从和对名利的淡漠。
整首诗以自然、随遇而安的态度来表达对人生的看法。诗人坦然面对命运的安排,不追求名利,享受自然和内心的宁静。这种豁达的心态和对自然的赞美使得诗词充满了深邃的意境。
全诗拼音读音对照参考
cì gǔ shī yùn qí èr
次古诗韵 其二
xiāo sǎ héng máo xià, suì hán tóng cǐ jūn.
潇洒衡茅下,岁寒同此君。
xìng yí shān shuǐ kū, dé lí hǔ láng qún.
幸遗山水窟,得离虎狼群。
yǒu jiǔ huái yuán liàng, wú cái nǐ zi yún.
有酒怀元亮,无才拟子云。
yù xíng suí fēn yǐ, hé yòng qiǎng qiú wén?
寓形随分已,何用强求闻?
“得离虎狼群”平仄韵脚
拼音:dé lí hǔ láng qún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “得离虎狼群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得离虎狼群”出自王冕的 《次古诗韵 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。