《对酒》是元代诗人王冕所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
含笑看长剑,
开怀对酒樽。
江风生席面,
山雨湿云根。
去国愁征戍,
丰年荷圣恩。
莫辞情烂漫,
白首壮心存。
诗意:
这首诗词以诗人对酒的情景为主线,表达了酒与诗人内心世界之间的交流与抒发。诗人在喜悦的心情下,含笑抚摸着长剑,开心地对着酒杯畅饮。江风吹拂着宴席,山雨滋润着云根,自然的景观与诗人的心情相互映衬。然而,诗人内心仍然承载着离乡别井的忧愁,因为他在征戍之途中离开了家园。然而,他也感激皇恩浩荡,能够享受到丰收的果实。诗人坚定地表示,不会因为离别和岁月的流转而放弃对美好情感的追求,他白发苍苍,但内心的壮志依然存在。
赏析:
《对酒》是一首充满豪情壮志的诗词,通过对酒的描写,展现了诗人内心的喜悦和坚定的情感。诗人以含笑看长剑的方式,表达了他内心中的英雄情怀和豪情壮志。开怀对酒樽,显示出诗人对生活的豁达和乐观。江风生席面,山雨湿云根,将自然景观与诗人的心情相结合,增添了一种宁静和舒适的氛围。在离乡别井的困境中,诗人表达了对故国的思念和离愁别绪。然而,诗人并未被困境所打败,他感激皇恩,感激丰年的荣耀,坚定地表示自己不会放弃壮志和追求,即使年华已逝,白发苍苍,内心中的豪情依然存在。整首诗词通过酒与自然的描绘,展现了诗人豪情壮志和不屈不挠的精神,让读者感受到一种奋发向前的力量和对美好生活的追求。
全诗拼音读音对照参考
duì jiǔ
对酒
hán xiào kàn cháng jiàn, kāi huái duì jiǔ zūn.
含笑看长剑,开怀对酒樽。
jiāng fēng shēng xí miàn, shān yǔ shī yún gēn.
江风生席面,山雨湿云根。
qù guó chóu zhēng shù, fēng nián hé shèng ēn.
去国愁征戍,丰年荷圣恩。
mò cí qíng làn màn, bái shǒu zhuàng xīn cún.
莫辞情烂漫,白首壮心存。
“莫辞情烂漫”平仄韵脚
拼音:mò cí qíng làn màn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论