《秋怀 其八》是元代诗人王冕的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的思念(第八首)
野蔓纵横交错,丛棘密布其间,而在下方有着幽静的兰花。春天的繁华被收敛起来,古老的情怀却格外丰富。九月的霜寒已至,风声凄凉如同干枯的莎草。然而,只要本根依旧存在,菅茅草又能奈何我何?
诗意解读:
这首诗表达了诗人对秋天的思念和对逆境中坚持的决心。诗中的野蔓丛棘和兰花构成了鲜明的对比,传达了生命的坚韧和美好。春天的繁华被收敛,古意却更加丰富,暗示着岁月的积淀和内心的成熟。九月的寒霜和凄凉的风声象征着逆境和困难,然而只要保持内心的本真和坚守,就能克服困难,不被外界所动摇。
赏析:
这首诗以景物描写和比喻手法表达了诗人内心的情感和思考。通过描绘野蔓丛棘和幽兰花的对比,诗人展示了秋天的独特之美。他将春天的繁花与秋天的收敛进行对比,表达了岁月流转中的变化和人生阅历的积累。同时,诗中的寒霜和风声暗示了逆境和挫折,诗人通过反问句表达了自己的坚守和勇气。整首诗意蕴含深远,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对生活的思考和对坚持信念的肯定。
全诗拼音读音对照参考
qiū huái qí bā
秋怀 其八
yě màn wǎng cóng jí, xià yǒu yōu lán huā.
野蔓网丛棘,下有幽兰花。
jiān chūn liǎn huá zī, gǔ yì liáng dú duō.
缄春敛华滋,古意良独多。
shuāng hán jiǔ shí yuè, xiāo sà rú kū shā.
霜寒九十月,萧飒如枯莎。
dàn shǐ běn gēn zài, jiān máo jiāng nài hé?
但使本根在,菅茅将奈何?
“萧飒如枯莎”平仄韵脚
拼音:xiāo sà rú kū shā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “萧飒如枯莎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧飒如枯莎”出自王冕的 《秋怀 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。