《感慨 其二》是元代诗人王冕的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
东南地区充满了胜景,我渐渐发现了古迹的踪迹。在这些地方,许多老朋友曾题诗留下他们的印记,茂密的树阴掩映着石林。云团密布,溪水雨点纷纷,野塘中的水沉静而深远。这一切让我感慨万分,思绪更加丰富,孤独的猿猴在夜幕降临时发出凄凉的吟唱。
这首诗通过描绘东南地区的胜景,表达了诗人对自然景物的感慨和思考。诗中的古迹、题诗、石林、云雨、野塘等元素,展示了自然景观的壮丽与静谧,同时也提醒人们要珍惜这些美好的自然景观。诗人的感慨和思绪随着环境的变化而增加,最终以孤独的猿猴的吟唱作为诗意的收束,表达了一种寂寞与思索的情感。
这首诗以简约而精炼的语言描绘了自然景物,同时通过细腻的描写和对比手法,展示了诗人内心的感慨和思考。诗中的山水与情感相互辉映,使读者在欣赏景色的同时也能感受到诗人的思想和情感的起伏。整首诗以自然景观为背景,以诗人的感慨和孤独的猿猴吟唱为情感线索,使读者在赏析中感受到大自然的壮美与人类情感的共鸣。
这首诗词展示了王冕独特的艺术才华和对自然景物的细腻感受,同时也展现了元代诗人对人生和自然的思索与感慨。
gǎn kǎi qí èr
感慨 其二
dōng nán duō shèng gài, gǔ jī jiàn duì xún.
东南多胜概,古迹渐对寻。
zhū lǎo tí shī chù, fán yīn bì shí lín.
诸老题诗处,繁阴蔽石林。
yún tuán xī yǔ zhòng, shuǐ luò yě táng shēn.
云团溪雨重,水落野塘深。
gǎn kǎi tiān yú sī, gū yuán rù mù yín.
感慨添余思,孤猿入暮吟。
拼音:dōng nán duō shèng gài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队