“午夜风停雪声堕”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

午夜风停雪声堕”出自元代王冕的《素梅 十一》, 诗句共7个字。

寒枝错落冻不解,隔水清香招得来。
午夜风停雪声堕,梅花开尽不知寒。

诗句汉字解释

《素梅 十一》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一幅冬天的梅花景象,通过对梅花的描写,表达了梅花坚强的生命力和对寒冷的抵抗。

诗中的第一句“寒枝错落冻不解,隔水清香招得来”描绘了梅花的枝条在严寒的冬天中错落有致,但却能散发出清香,吸引人们的注意。这句话传达了梅花的坚韧和不屈的品质,即使在寒冷的环境中,它们依然能够绽放出美丽的花朵。

接下来的一句“午夜风停雪声堕,梅花开尽不知寒”表达了梅花的顽强生命力。即使在寒冷的午夜,风停雪落,梅花依然开放,不畏严寒。这句诗意呼应了前一句,强调了梅花的坚强和不屈不挠的品质。

整首诗通过对梅花的描写,表达了梅花在严寒的冬天中依然能够绽放出美丽的花朵,展现了梅花的坚韧和顽强的生命力。这种坚韧和顽强的品质在中国文化中被赋予了象征意义,被视为坚强、不屈和乐观的象征。

诗人王冕通过这首诗词,以梅花为主题,表达了对生命的赞美和对坚韧精神的崇敬。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了梅花的美丽和坚强,同时也启发人们在面对困难和逆境时保持乐观和坚韧的态度。

全诗拼音读音对照参考


sù méi shí yī
素梅 十一
hán zhī cuò luò dòng bù jiě, gé shuǐ qīng xiāng zhāo de lái.
寒枝错落冻不解,隔水清香招得来。
wǔ yè fēng tíng xuě shēng duò, méi huā kāi jǐn bù zhī hán.
午夜风停雪声堕,梅花开尽不知寒。

“午夜风停雪声堕”平仄韵脚


拼音:wǔ yè fēng tíng xuě shēng duò
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “午夜风停雪声堕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午夜风停雪声堕”出自王冕的 《素梅 十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。