“天惊漏秋雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

天惊漏秋雨”出自元代王冕的《寓意十首次敬助韵 其八》, 诗句共5个字。

后地生虚雷,天惊漏秋雨
女娲死已久,此罅谁为补?纷纷读书儿,碌碌无可数。
古人今人心,今人不如古。

诗句汉字解释

《寓意十首次敬助韵 其八》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
后地生虚雷,
天惊漏秋雨。
女娲死已久,
此罅谁为补?
纷纷读书儿,
碌碌无可数。
古人今人心,
今人不如古。

诗意:
这首诗词通过描绘一系列景象和情感表达了作者对时代变迁和人心变化的思考。诗中提到了后地生虚雷、天惊漏秋雨,这些景象象征着世界的动荡和不安。女娲已经死去,但是这个世界上的裂缝还没有被修补,作者在问这个责任应该由谁来承担。接下来,诗中描述了纷纷读书的人们,但他们的数量众多却无法被计算。最后两句表达了作者对古人和现代人心态的对比,认为现代人的心态不如古人。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了作者对时代变迁和人心变化的思考。通过描绘自然景象和提出问题,作者引发读者对于社会现象和人性的思考。诗中的虚雷和漏秋雨象征着世界的动荡和不安,反映了作者对于时代的忧虑。女娲的死和裂缝的存在,象征着人类社会的缺陷和问题,作者通过提问表达了对于这个问题的思考。纷纷读书的人们象征着现代社会中的繁忙和浮躁,作者通过这一形象揭示了现代人的困境。最后两句则表达了作者对于古人和现代人心态的对比,认为现代人的心态不如古人。整首诗词通过简洁而有力的语言,引发读者对于时代和人性的思考,展现了作者对于社会现象的关注和思考。

全诗拼音读音对照参考


yù yì shí shǒu cì jìng zhù yùn qí bā
寓意十首次敬助韵 其八
hòu dì shēng xū léi, tiān jīng lòu qiū yǔ.
后地生虚雷,天惊漏秋雨。
nǚ wā sǐ yǐ jiǔ, cǐ xià shuí wèi bǔ? fēn fēn dú shū ér, lù lù wú kě shǔ.
女娲死已久,此罅谁为补?纷纷读书儿,碌碌无可数。
gǔ rén jīn rén xīn, jīn rén bù rú gǔ.
古人今人心,今人不如古。

“天惊漏秋雨”平仄韵脚


拼音:tiān jīng lòu qiū yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “天惊漏秋雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天惊漏秋雨”出自王冕的 《寓意十首次敬助韵 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。