“得酒时浇磊块情”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

得酒时浇磊块情”出自元代王冕的《会友》, 诗句共7个字。

昨夜朔风吹地动,起看长剑雪花明。
读书空堕英雄泪,得酒时浇磊块情
相见抵须言客况,论交殊不愧前盟。
汉家四海承平久,何必区区论贾生。

诗句汉字解释

《会友》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了作者与友人相聚的情景,表达了对友谊的珍视和对时光流转的感慨。

诗中描述了昨夜的寒风吹动大地,作者起身看见长剑上闪烁的雪花。这里的朔风和雪花可以被视为象征元代社会的动荡和战乱。读书时,作者感到空虚而流下了英雄般的泪水;而在得到酒的时候,他将这种情感浇灌在坚硬的磊块上,表达了对友谊的真挚情感。

诗的后半部分,作者提到相见时无需多言,因为友谊已经超越了言语的限制。他们的交往不辜负过去的盟约,这种友谊是独特而珍贵的。最后两句表达了对和平时期的赞美,认为在和平的时代里,琐碎的争论没有必要,不值得一提。

这首诗通过描绘自然景物和表达情感,展现了作者对友谊和和平的向往。它以简洁而深刻的语言,表达了作者对友谊的真挚情感和对和平的珍视。

全诗拼音读音对照参考


huì yǒu
会友
zuó yè shuò fēng chuī dì dòng, qǐ kàn cháng jiàn xuě huā míng.
昨夜朔风吹地动,起看长剑雪花明。
dú shū kōng duò yīng xióng lèi, dé jiǔ shí jiāo lěi kuài qíng.
读书空堕英雄泪,得酒时浇磊块情。
xiāng jiàn dǐ xū yán kè kuàng, lùn jiāo shū bù kuì qián méng.
相见抵须言客况,论交殊不愧前盟。
hàn jiā sì hǎi chéng píng jiǔ, hé bì qū qū lùn jiǎ shēng.
汉家四海承平久,何必区区论贾生。

“得酒时浇磊块情”平仄韵脚


拼音:dé jiǔ shí jiāo lěi kuài qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “得酒时浇磊块情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得酒时浇磊块情”出自王冕的 《会友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。