“适意在田园”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

适意在田园”出自元代王冕的《次韵答王敬助 其一》, 诗句共5个字。

小隐水南村,喧哗不到门。
无言及名利,适意在田园
春雨桑麻长,秋风果蔬繁。
生涯有如此,何用觅桃源?

诗句汉字解释

《次韵答王敬助 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小隐水南村,喧哗不到门。
无言及名利,适意在田园。
春雨桑麻长,秋风果蔬繁。
生涯有如此,何用觅桃源?

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而自在的田园生活。诗人王冕选择了一个远离喧嚣的小村庄,远离名利的纷扰,专注于自己的内心世界和田园生活的适意。他观察到春雨滋润着桑麻的生长,秋风使果蔬茂盛。通过这些景象,他认为自己的生活已经如此美好,不需要再去寻找桃源乐土。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对宁静田园生活的向往和珍视。诗中的小隐水南村象征了一个远离尘嚣的地方,诗人通过选择这样的环境来追求内心的宁静。他强调了自己不追求名利,而是专注于享受田园生活的适意。春雨滋润桑麻、秋风使果蔬繁盛的描写,展示了大自然的生机和丰饶,也暗示了诗人对于简朴自然生活的向往。最后两句表达了诗人的思考,他认为自己已经拥有如此美好的生活,不需要再去寻找所谓的桃源乐土。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对于宁静田园生活的热爱和对于名利的超脱,给人以宁静和舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn dá wáng jìng zhù qí yī
次韵答王敬助 其一
xiǎo yǐn shuǐ nán cūn, xuān huá bú dào mén.
小隐水南村,喧哗不到门。
wú yán jí míng lì, shì yì zài tián yuán.
无言及名利,适意在田园。
chūn yǔ sāng má zhǎng, qiū fēng guǒ shū fán.
春雨桑麻长,秋风果蔬繁。
shēng yá yǒu rú cǐ, hé yòng mì táo yuán?
生涯有如此,何用觅桃源?

“适意在田园”平仄韵脚


拼音:shì yì zài tián yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “适意在田园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适意在田园”出自王冕的 《次韵答王敬助 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。