《离别吟》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了离别的情景,表达了作者对离别的痛苦和悲伤之情。
诗词的中文译文如下:
寒风吹过广阔的野地,行人走在河梁上。
牵着手不忍心分离,迟迟地不舍离去。
朋友相聚困难重重,心中激荡着慷慨之情。
人生难道没有归宿吗?结交在附近的人身边。
今天早晨勉强收拾行装,明天各自天涯不同方向。
相见的时候总是太晚,离别只能带来悲伤。
这首诗词通过描绘自然景物和人情世故,表达了作者对离别的痛苦和无奈之情。寒风和广阔的野地营造出一种凄凉的氛围,行人走在河梁上,象征着离别的边缘。作者牵着手却不忍心分离,表达了深深的依恋之情。然而,朋友相聚却困难重重,作者内心激荡着慷慨之情,对人生的归宿产生了疑问。最后,作者勉强收拾行装,各自天涯不同方向,相见的时候总是太晚,离别只能带来悲伤。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了离别的痛苦和无奈之情,同时也反映了人生的无常和彷徨。它揭示了人与人之间的情感纠葛和离合之苦,引发读者对离别和人生意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
lí bié yín
离别吟
hán fēng sà dà yě, háng zǐ xíng hé liáng.
寒风飒大野,行子行河梁。
zhí shǒu bù rěn qì, chí chí fù huáng huáng.
执手不忍弃,迟迟复遑遑。
péng yǒu huì miàn nán, kāng kǎi rè zhōng cháng.
朋友会面难,慷慨热中肠。
rén shēng qǐ wú jiā? jié jiāo zài bó bàng.
人生岂无家?结交在踣傍。
jīn chén qiáng chóu móu, míng gè tiān yī fāng.
今晨强绸缪,明各天一方。
xiāng jiàn kǔ bù zǎo, lí bié tú bēi shāng.
相见苦不早,离别徒悲伤。
“寒风飒大野”平仄韵脚
拼音:hán fēng sà dà yě
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马
网友评论