“知音同解颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   钱起

知音同解颜”出自唐代钱起的《裴仆射东亭》, 诗句共5个字。

凤扆任匡济,云溪难退还。
致君超列辟,得道在荣班。
朱戟缭垣下,高斋芳树间。
隔花开远水,废卷爱晴山。
晚沐值清兴,知音同解颜
藉兰开赐酒,留客下重关。
仙犬逐人静,朝车映竹闲。
则知真隐逸,未必谢区寰。
轩后三朝顾,赤松何足攀。

诗句汉字解释

《裴仆射东亭》是唐代钱起创作的一首诗词。诗意表达了作者对裴仆射的赞美和敬仰之情,同时也表达了自己对隐逸生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
凤扆任匡济,云溪难退还。
致君超列辟,得道在荣班。
朱戟缭垣下,高斋芳树间。
隔花开远水,废卷爱晴山。
晚沐值清兴,知音同解颜。
藉兰开赐酒,留客下重关。
仙犬逐人静,朝车映竹闲。
则知真隐逸,未必谢区寰。
轩后三朝顾,赤松何足攀。

诗意和赏析:
这首诗词以赞美裴仆射为主题,表达了作者对裴仆射的敬佩和钦佩之情。裴仆射是唐朝时期的一位重要官员,他在政治上有很高的地位,被任命为凤扆(凤凰台)的官职,以匡济国家为己任。诗中的“凤扆任匡济”一句,表达了裴仆射在政治上的重要地位和责任。

诗中还提到了云溪,云溪是裴仆射的别号,表示他的高尚品德和隐逸的生活方式。诗中的“云溪难退还”一句,表达了裴仆射隐居的决心和不愿再回到政治舞台上的意愿。

诗中还提到了作者自己对隐逸生活的向往和追求。诗中的“致君超列辟,得道在荣班”一句,表达了作者希望通过隐居来超越世俗的追求,追求内心的宁静和道德的升华。

诗中还描绘了隐居生活的美好景象,如“朱戟缭垣下,高斋芳树间”、“隔花开远水,废卷爱晴山”等,表达了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。

最后几句诗中,作者表达了对知音的珍惜和对友情的赞美,同时也表达了对隐逸生活的肯定和对裴仆射的敬仰之情。

整首诗词通过对裴仆射的赞美和对隐逸生活的向往,表达了作者对高尚品德和追求真理的敬佩和追求。同时,诗中描绘的自然景色和对友情的赞美,也给人以宁静和温馨的感觉。

全诗拼音读音对照参考


péi pú yè dōng tíng
裴仆射东亭
fèng yǐ rèn kuāng jì, yún xī nán tuì huán.
凤扆任匡济,云溪难退还。
zhì jūn chāo liè pì, dé dào zài róng bān.
致君超列辟,得道在荣班。
zhū jǐ liáo yuán xià, gāo zhāi fāng shù jiān.
朱戟缭垣下,高斋芳树间。
gé huā kāi yuǎn shuǐ, fèi juàn ài qíng shān.
隔花开远水,废卷爱晴山。
wǎn mù zhí qīng xìng, zhī yīn tóng jiě yán.
晚沐值清兴,知音同解颜。
jí lán kāi cì jiǔ, liú kè xià zhòng guān.
藉兰开赐酒,留客下重关。
xiān quǎn zhú rén jìng, cháo chē yìng zhú xián.
仙犬逐人静,朝车映竹闲。
zé zhī zhēn yǐn yì, wèi bì xiè qū huán.
则知真隐逸,未必谢区寰。
xuān hòu sān cháo gù, chì sōng hé zú pān.
轩后三朝顾,赤松何足攀。

“知音同解颜”平仄韵脚


拼音:zhī yīn tóng jiě yán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “知音同解颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知音同解颜”出自钱起的 《裴仆射东亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

钱起简介

钱起

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。