《即景》
江北春深野草芳,
江南春浅柳枝黄。
凫鸥得水竞出没,
寒雀受风相颉颃。
适意漫提如意舞,
醒时不异醉时狂。
昨朝孺子拦街笑,
笑杀人间马子长。
中文译文:
北方江河春天深了,野草芬芳;
南方江河春天浅了,柳枝变黄。
凫鸥在水中自由自在地游弋,
寒雀在风中欢快地飞舞。
心情舒畅,随意挥洒,如意舞蹈;
清醒时与疯狂时无异。
昨天,年轻人在街上嬉笑,
笑声击溃了世间的虚伪。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和人们的心情。作者通过对北方和南方春天的描绘,展示了不同地域的自然景观。北方的江河春天深了,野草芳香,而南方的春天则浅了,柳枝变黄。这种对比使诗词更加生动。
诗中还描绘了凫鸥和寒雀的活动。凫鸥在水中自由自在地游弋,寒雀在风中欢快地飞舞。这些动物的活动增添了诗词的生动感和活力。
诗人表达了自己的心情,他适意地挥洒自己的情感,如意地舞蹈。无论是清醒时还是疯狂时,他都能保持自己的真实和自由。这种心境的表达体现了诗人对生活的积极态度和追求自由的精神。
最后两句描述了昨天的情景,年轻人在街上嬉笑。他们的笑声击溃了世间的虚伪,展现了纯真和真实的力量。这种对年轻人的赞美和对虚伪的嘲讽,使整首诗词更具深意。
总的来说,这首诗词通过对自然景观和人们心情的描绘,表达了诗人对自由、真实和纯真的追求,以及对虚伪的批判。同时,诗词运用了生动的比喻和对比,使作品更加丰富多彩。
全诗拼音读音对照参考
jí jǐng
即景
jiāng běi chūn shēn yě cǎo fāng, jiāng nán chūn qiǎn liǔ zhī huáng.
江北春深野草芳,江南春浅柳枝黄。
fú ōu dé shuǐ jìng chū mò, hán què shòu fēng xiāng xié háng.
凫鸥得水竞出没,寒雀受风相颉颃。
shì yì màn tí rú yì wǔ, xǐng shí bù yì zuì shí kuáng.
适意漫提如意舞,醒时不异醉时狂。
zuó cháo rú zǐ lán jiē xiào, xiào shā rén jiān mǎ zǐ zhǎng.
昨朝孺子拦街笑,笑杀人间马子长。
“笑杀人间马子长”平仄韵脚
拼音:xiào shā rén jiān mǎ zǐ zhǎng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养
网友评论