“孤鸿破雪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

孤鸿破雪飞”出自元代王冕的《汶上 其一》, 诗句共5个字。

汶水连洙泗,源源有所归。
圣贤诚可仰,风俗自相违。
落叶随风舞,孤鸿破雪飞
纷纷名利客,到此肯忘机。

诗句汉字解释

鸿

《汶上 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

汶水连洙泗,源源有所归。
汶水与洙泗两条河流汇聚在一起,水流源源不断地归于大海。
这句诗意呼应了自然界的规律,表达了水流不息的生命力。

圣贤诚可仰,风俗自相违。
圣贤的品德和行为值得我们仰慕,但现实生活中的风俗习惯却常常违背这些道德准则。
这句诗意反映了作者对社会风气的不满,呼吁人们应该追求高尚的道德标准。

落叶随风舞,孤鸿破雪飞。
秋天的落叶随风飘舞,孤独的雁飞破雪而行。
这句诗意通过自然景象的描绘,表达了孤独和坚韧的意象。

纷纷名利客,到此肯忘机。
纷纷扰扰的名利之客,到了这里是否愿意忘却尘世的烦恼。
这句诗意表达了作者对于名利之外的追求,呼唤人们能够超脱物质欲望,追求内心的宁静与自由。

这首诗词以自然景物为背景,通过对水流、风俗、孤独和名利的描绘,表达了作者对社会现实的思考和对内心追求的呼唤。同时,诗词运用了对比和象征的手法,使诗意更加深远。这首诗词既展示了元代社会的风貌,又抒发了作者对于人生境遇的感慨,具有一定的艺术价值和思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


wèn shàng qí yī
汶上 其一
wèn shuǐ lián zhū sì, yuán yuán yǒu suǒ guī.
汶水连洙泗,源源有所归。
shèng xián chéng kě yǎng, fēng sú zì xiāng wéi.
圣贤诚可仰,风俗自相违。
luò yè suí fēng wǔ, gū hóng pò xuě fēi.
落叶随风舞,孤鸿破雪飞。
fēn fēn míng lì kè, dào cǐ kěn wàng jī.
纷纷名利客,到此肯忘机。

“孤鸿破雪飞”平仄韵脚


拼音:gū hóng pò xuě fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “孤鸿破雪飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤鸿破雪飞”出自王冕的 《汶上 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。