“中陶乃是安阳裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王冕

中陶乃是安阳裔”出自元代王冕的《庐陵》, 诗句共7个字。

庐陵曾记画锦堂,黼黻韩魏开忠良。
文章足以照千古,富贵岂止荣一乡?寿张新得河东记,中陶乃是安阳裔
知几不独见井泉,自是胸中有天地。
春风入帘春雨收,下堂不受黄河流。
彩衣诸郎舞新好,奉恩归拜髯参谋。
衣冠文物能潇洒,不羡老裴居绿野。
山中自有宰相家,休问桃源种桃者。

诗句汉字解释

《庐陵》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗词描述了庐陵的美景和文化繁荣,表达了作者对庐陵的赞美和自豪之情。

诗词的中文译文如下:
庐陵曾记画锦堂,
黼黻韩魏开忠良。
文章足以照千古,
富贵岂止荣一乡?

寿张新得河东记,
中陶乃是安阳裔。
知几不独见井泉,
自是胸中有天地。

春风入帘春雨收,
下堂不受黄河流。
彩衣诸郎舞新好,
奉恩归拜髯参谋。

衣冠文物能潇洒,
不羡老裴居绿野。
山中自有宰相家,
休问桃源种桃者。

诗词的诗意是表达对庐陵地区的景色和文化的赞美。诗中提到了庐陵的画锦堂、黼黻韩魏等文化瑰宝,以及庐陵的文人墨客,他们的文章足以流传千古。诗人认为富贵不仅仅是荣耀于一方,而是能够影响整个社会。

诗中还提到了寿张和中陶,他们分别是河东和安阳的名人,他们的才华不仅仅局限于庐陵,而是能够在更广阔的地方展现。诗人自信地表示,他的见识不仅仅局限于井泉,而是胸怀天地。

诗中描绘了春风拂过帘幕,春雨停歇的景象,表达了宁静祥和的氛围。诗人表示自己不受黄河的波涛所动,意味着他的心境宁静。彩衣的诸郎们舞动着新的舞蹈,向髯参谋致敬,表达了对文化和智慧的崇敬。

诗人以衣冠文物的形象来形容自己,表示自己的风采和潇洒,不羡慕老裴居住在绿野中。最后,诗人表达了山中自有宰相家的观点,暗示庐陵地区有着杰出的人才,不需要问桃源中种桃者的事情,因为他们已经有了自己的宰相。

这首诗词通过描绘庐陵的美景和文化繁荣,表达了作者对家乡的热爱和自豪之情,同时也展现了作者对文化和智慧的崇敬。整首诗词以豪放自信的笔调写就,展现了作者的才情和情感。

全诗拼音读音对照参考


lú líng
庐陵
lú líng céng jì huà jǐn táng, fǔ fú hán wèi kāi zhōng liáng.
庐陵曾记画锦堂,黼黻韩魏开忠良。
wén zhāng zú yǐ zhào qiān gǔ, fù guì qǐ zhǐ róng yī xiāng? shòu zhāng xīn dé hé dōng jì, zhōng táo nǎi shì ān yáng yì.
文章足以照千古,富贵岂止荣一乡?寿张新得河东记,中陶乃是安阳裔。
zhī jǐ bù dú jiàn jǐng quán, zì shì xiōng zhōng yǒu tiān dì.
知几不独见井泉,自是胸中有天地。
chūn fēng rù lián chūn yǔ shōu, xià táng bù shòu huáng hé liú.
春风入帘春雨收,下堂不受黄河流。
cǎi yī zhū láng wǔ xīn hǎo, fèng ēn guī bài rán cān móu.
彩衣诸郎舞新好,奉恩归拜髯参谋。
yì guān wén wù néng xiāo sǎ, bù xiàn lǎo péi jū lǜ yě.
衣冠文物能潇洒,不羡老裴居绿野。
shān zhōng zì yǒu zǎi xiàng jiā, xiū wèn táo yuán zhǒng táo zhě.
山中自有宰相家,休问桃源种桃者。

“中陶乃是安阳裔”平仄韵脚


拼音:zhōng táo nǎi shì ān yáng yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “中陶乃是安阳裔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中陶乃是安阳裔”出自王冕的 《庐陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王冕简介

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。