《山中杂兴 十二》是元代诗人王冕的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
眺望春光远,登临夕照微。
我站在山中,远远地望着春光,登上高处,看着夕阳微弱的余晖。
野云平细垒,山鸟怪儒衣。
天空中的云朵像是平铺的细垒,山中的鸟儿穿着奇特的衣裳。
触处无高下,何劳论是非?
在这里,没有高低之分,何必纠结是非对错?
寄言彭泽宰,出仕不如归。
我寄语彭泽的宰官,出仕并不如回归故乡。
这首诗以山中景色为背景,表达了诗人对自然的观察和思考。诗人站在山中,远眺春光,感叹夕阳微弱的美景。他描述了天空中的云朵平铺如垒,山中的鸟儿穿着奇特的衣裳,展现了自然界的奇妙和多样性。诗人通过描绘山中景色,表达了对人生境遇的思考。他认为在自然面前,没有高低之分,也不必过多纠结是非对错。最后,诗人寄语彭泽的宰官,表达了对回归故乡的向往,认为回归故土比从政更为重要。
这首诗以简洁的语言描绘了山中景色,通过对自然的观察和思考,表达了对人生境遇和价值观的思考。它展现了诗人对自然的敬畏和对归乡的向往,同时也反映了元代文人的归隐情怀和对官场生涯的思考。整体上,这首诗意境深远,给人以思考和启迪。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng zá xìng shí èr
山中杂兴 十二
tiào wàng chūn guāng yuǎn, dēng lín xī zhào wēi.
眺望春光远,登临夕照微。
yě yún píng xì lěi, shān niǎo guài rú yī.
野云平细垒,山鸟怪儒衣。
chù chù wú gāo xià, hé láo lùn shì fēi? jì yán péng zé zǎi, chū shì bù rú guī.
触处无高下,何劳论是非?寄言彭泽宰,出仕不如归。
“出仕不如归”平仄韵脚
拼音:chū shì bù rú guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “出仕不如归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出仕不如归”出自王冕的 《山中杂兴 十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。