《送僧归钱塘》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故国荒凉草树迷,
春风犹记旧沙堤。
山连天目孤云下,
潮上江头海日低。
送客过溪惊虎啸,
驱龙出洞听猿啼。
何时与我同清赏?
净取山泉煮木鸡。
诗意:
这首诗词描绘了诗人送别僧人归去的情景。诗人感叹故国的荒凉景象,草木茂盛,使人迷失方向。然而,春风依然记得旧时的沙堤景色。山脉连绵不断,孤云低垂在天目山下,潮水涨上江头,海上的太阳渐渐西沉。在送客过溪的时候,虎的咆哮声惊动了诗人,而驱赶龙出洞的声音则让他听到了猿猴的啼声。诗人思索着何时能与他人一同欣赏这清幽的景色,一同品尝山泉煮的美味木鸡。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘荒凉的故国和壮丽的山水景色,表达了诗人对故国的思念之情。诗人运用了丰富的意象和形象描写,使读者能够感受到大自然的壮丽和诗人内心的悲凉。诗中的虎啸和猿啼,象征着山林中的野性和自由,与人类的生活形成鲜明对比。最后两句表达了诗人对清幽山水和美食的向往,展示了他对自然和生活的热爱。整首诗词意境深远,给人以思考和遐想的空间。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng guī qián táng
送僧归钱塘
gù guó huāng liáng cǎo shù mí, chūn fēng yóu jì jiù shā dī.
故国荒凉草树迷,春风犹记旧沙堤。
shān lián tiān mù gū yún xià, cháo shàng jiāng tóu hǎi rì dī.
山连天目孤云下,潮上江头海日低。
sòng kè guò xī jīng hǔ xiào, qū lóng chū dòng tīng yuán tí.
送客过溪惊虎啸,驱龙出洞听猿啼。
hé shí yǔ wǒ tóng qīng shǎng? jìng qǔ shān quán zhǔ mù jī.
何时与我同清赏?净取山泉煮木鸡。
“潮上江头海日低”平仄韵脚
拼音:cháo shàng jiāng tóu hǎi rì dī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论