《送僧归中竺》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天香阁上风如水,
千岁岩前云似苔。
明月不期穿树出,
老夫曾此听猿来。
相逢五载无书寄,
却忆三生有梦回。
乡曲故人凭问信,
孤山梅树几番开?
诗意:
这首诗词描绘了诗人送别一位僧人回到中竺寺的情景。诗人通过描写自然景物和个人回忆,表达了对离别的思念和对友谊的珍视。诗中融入了对自然、人生和情感的思考,展现了诗人对生命和人际关系的深刻感悟。
赏析:
首句“天香阁上风如水”,以形容词“如水”来描绘风的柔和,给人一种宁静的感觉。接着,“千岁岩前云似苔”,通过比喻将云与苔藓相联系,表达了山岩与云雾的交融之美。这两句描绘了自然景物,展示了诗人对自然的敏感和对美的追求。
接下来的两句“明月不期穿树出,老夫曾此听猿来”,通过描绘明月穿过树林和听猿的经历,表达了诗人对自然景观的熟悉和对岁月流转的感慨。
下一句“相逢五载无书寄,却忆三生有梦回”,表达了诗人与离别已久的朋友相逢的心情。诗人虽然多年未见,但仍然怀念着过去的友谊和共同的梦想。
最后两句“乡曲故人凭问信,孤山梅树几番开?”表达了诗人对故乡和故友的思念之情。诗人希望通过书信与故友联系,询问他们的近况。孤山梅树的开放则象征着时间的流转和生命的变化。
整首诗词通过描绘自然景物和个人情感,表达了对离别、友谊和人生的思考。诗人以简洁而富有意境的语言,展示了对自然和人情的细腻感悟,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng guī zhōng zhú
送僧归中竺
tiān xiāng gé shàng fēng rú shuǐ, qiān suì yán qián yún shì tái.
天香阁上风如水,千岁岩前云似苔。
míng yuè bù qī chuān shù chū, lǎo fū céng cǐ tīng yuán lái.
明月不期穿树出,老夫曾此听猿来。
xiāng féng wǔ zài wú shū jì, què yì sān shēng yǒu mèng huí.
相逢五载无书寄,却忆三生有梦回。
xiāng qū gù rén píng wèn xìn, gū shān méi shù jǐ fān kāi?
乡曲故人凭问信,孤山梅树几番开?
“老夫曾此听猿来”平仄韵脚
拼音:lǎo fū céng cǐ tīng yuán lái
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论