《喜白发》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眉间黄色未为奇,
好是梳头满面丝。
从古其谁能脱略,
于今得此可愉怡。
绝怜雪色照明镜,
更喜霜花衬接缡。
万事为他最公道,
老来镊白是儿痴。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然现象的赞美和对年老之态的欣慰。诗中描述了眉间的黄色并不稀奇,而是头发梳理后满面细丝的美好。作者认为自古以来,没有人能够逃避老去的命运,但如今能够欣然接受这一事实,感到愉悦。他深深怜悯自己白发如雪的形象在明镜中照射下的美丽,更加喜欢白发与霜花相映衬的景象。最后,作者认为在万事万物中,老来剪除白发是最公道的,而他自己则是因为年老而变得愚昧。
赏析:
《喜白发》以简洁明了的语言表达了作者对老去的接受和对自然现象的赞美之情。通过描绘眉间黄色和满面丝发的形象,作者展示了对老年容颜的欣赏和接纳。他认为白发如雪在明镜中的照射下是一种绝佳的美丽,同时也喜欢白发与霜花相互衬托的景象。最后,作者以一种幽默的方式表达了对自己年老的接受,认为剪除白发是最公道的事情,而他自己则是因为年老而变得愚昧。整首诗词以简洁的语言表达了作者对老去的豁达态度和对自然美的赞美,给人以深思和启示。
xǐ bái fà
喜白发
méi jiān huáng sè wèi wèi qí, hǎo shì shū tóu mǎn miàn sī.
眉间黄色未为奇,好是梳头满面丝。
cóng gǔ qí shuí néng tuō lüè, yú jīn dé cǐ kě yú yí.
从古其谁能脱略,于今得此可愉怡。
jué lián xuě sè zhào míng jìng, gèng xǐ shuāng huā chèn jiē lí.
绝怜雪色照明镜,更喜霜花衬接缡。
wàn shì wèi tā zuì gōng dào, lǎo lái niè bái shì ér chī.
万事为他最公道,老来镊白是儿痴。
拼音:hǎo shì shū tóu mǎn miàn sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支