《旅次》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一个旅途中的景象。下面是这首诗的中文译文:
露下竹风清,
露水滴落在竹子上,清风吹拂着。
孤楼恰二更。
孤独的楼阁正值深夜时分。
天垂沧海极,
天空延伸到辽阔的海洋尽头,
月转大江横。
明亮的月亮在大江上升起。
道味穷时熟,
在困境中,人们的道德品质得以显现。
诗情旅次生。
旅途中的诗意在心中涌现。
飘流何所拟?
漂泊的心情无法比拟。
泰华一毛轻。
伟大的事物在这里微不足道。
这首诗通过描绘旅途中的景色和表达内心的感受,展现了诗人对自然和人生的思考。诗中的孤楼、清风、月亮等意象,与诗人内心的孤独、追求自由和超越尘世的情感相呼应。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生境遇的思考和对人性的探索。整首诗以简洁的语言表达了诗人对旅途中的感悟和对人生的思考,给人以深思和启迪。
全诗拼音读音对照参考
lǚ cì
旅次
lù xià zhú fēng qīng, gū lóu qià èr gēng.
露下竹风清,孤楼恰二更。
tiān chuí cāng hǎi jí, yuè zhuǎn dà jiāng héng.
天垂沧海极,月转大江横。
dào wèi qióng shí shú, shī qíng lǚ cì shēng.
道味穷时熟,诗情旅次生。
piāo liú hé suǒ nǐ? tài huá yī máo qīng.
飘流何所拟?泰华一毛轻。
“诗情旅次生”平仄韵脚
拼音:shī qíng lǚ cì shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “诗情旅次生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情旅次生”出自王冕的 《旅次》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。