《赵千里夜潮图》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
去年夜渡西陵关,
Last year, I crossed the West Ridge Pass at night,
待渡兀立江上滩。
Waiting to cross, I stood on the riverbank.
滩头潮水倒雪屋,
The tide at the bank overturned the snowy houses,
海面月出行金盘。
The moon rose from the sea, resembling a golden plate.
水花著人如撒霰,
The splashing water resembled falling snowflakes,
过耳斜风快如箭。
The wind blowing past my ears was as swift as an arrow.
叫霜鸿雁零乱飞,
The frosty geese and wild swans flew in disarray,
政似今年画中见。
As if the scene from this year's painting came to life.
寒烟漠漠天冥冥,
The cold mist enveloped the sky,
展阮陡觉心神情。
I suddenly felt a sense of awe and wonder.
便欲吹箫骑大鲸,
I wanted to play the flute and ride a great whale,
去看海上三山青。
To see the three green mountains in the sea.
这首诗词以描绘夜晚渡江的景色为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对大自然的感受和情感。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将自然景观与人的情感相结合,给人以美的享受和思考的空间。
首先,诗人通过描绘夜晚渡江的场景,以及潮水倒映雪屋、海面月出的景象,展示了大自然的壮丽和神秘。这些景象通过细腻的描写,使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙。
其次,诗中运用了水花如撒霰、过耳斜风如箭等比喻手法,生动地描绘了夜晚渡江时的水流和风声,增强了诗词的艺术感和表现力。
最后,诗人通过描绘霜鸿雁飞行的景象,以及寒烟漠漠、天冥冥的氛围,表达了自己内心的感受和情感。这种情感既有对大自然的敬畏和赞美,也有对生活的思考和追求。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对大自然的感受和情感,给人以美的享受和思考的空间。同时,诗中运用了丰富的比喻和象征手法,增强了诗词的艺术感和表现力。这使得《赵千里夜潮图》成为一首优秀的元代诗词作品。
全诗拼音读音对照参考
zhào qiān lǐ yè cháo tú
赵千里夜潮图
qù nián yè dù xī líng guān, dài dù wù lì jiāng shàng tān.
去年夜渡西陵关,待渡兀立江上滩。
tān tóu cháo shuǐ dào xuě wū, hǎi miàn yuè chū xíng jīn pán.
滩头潮水倒雪屋,海面月出行金盘。
shuǐ huā zhe rén rú sā sǎn, guò ěr xié fēng kuài rú jiàn.
水花著人如撒霰,过耳斜风快如箭。
jiào shuāng hóng yàn líng luàn fēi, zhèng shì jīn nián huà zhōng jiàn.
叫霜鸿雁零乱飞,政似今年画中见。
hán yān mò mò tiān míng míng, zhǎn ruǎn dǒu jué xīn shén qíng.
寒烟漠漠天冥冥,展阮陡觉心神情。
biàn yù chuī xiāo qí dà jīng, qù kàn hǎi shàng sān shān qīng.
便欲吹箫骑大鲸,去看海上三山青。
“待渡兀立江上滩”平仄韵脚
拼音:dài dù wù lì jiāng shàng tān
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论