《次申屠子迪韵》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
红尘车马事纷纷,
世间繁忙的车马纷纷扰扰,
高眼何曾有见闻?
高高在上的人又怎能真正了解这一切?
竹屋夜深时听雨,
深夜里,我在竹屋中倾听雨声,
石床秋冷不生云。
秋天的石床冰冷,没有一丝温暖。
归来每爱陶彭泽,
每次回到家中,我都喜爱陶彭泽的景色,
漂泊谁怜郑广文?
我这漂泊的身影,有谁会关心郑广文?
门径年年芳草绿,
家门前的小径,每年都长满了翠绿的草,
拟将兹意问东君。
我打算将这份心意问东方的君主。
这首诗词表达了作者对纷繁世事的疑惑和对自然的向往。作者观察到红尘世界的车马繁忙,却感叹高高在上的人无法真正了解这一切。在竹屋深夜听雨,作者感受到了孤独和冷漠,石床的冷冽也象征着无法得到温暖和安慰。然而,作者对家乡陶彭泽的景色充满了爱,却感到自己的漂泊无人关怀。最后,作者希望将自己的心意传达给东方的君主,表达对自然和宁静的向往。
这首诗词通过对纷繁世事和自然的描绘,表达了作者内心的孤独和对宁静的追求。同时,诗中运用了对比手法,突出了作者的漂泊和无助感。整体上,这首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。
cì shēn tú zi dí yùn
次申屠子迪韵
hóng chén chē mǎ shì fēn fēn, gāo yǎn hé zēng yǒu jiàn wén? zhú wū yè shēn shí tīng yǔ, shí chuáng qiū lěng bù shēng yún.
红尘车马事纷纷,高眼何曾有见闻?竹屋夜深时听雨,石床秋冷不生云。
guī lái měi ài táo péng zé, piāo bó shuí lián zhèng guǎng wén? mén jìng nián nián fāng cǎo lǜ, nǐ jiāng zī yì wèn dōng jūn.
归来每爱陶彭泽,漂泊谁怜郑广文?门径年年芳草绿,拟将兹意问东君。
拼音:zhú wū yè shēn shí tīng yǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌