《船上》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
船行在迢递的三河路上,九月的天空显得凄凉。远山笼罩在茂密的草木中,平野上人烟稀少。面对这美景,我感到如醉如痴,仿佛在这漂泊的日子里度过了很长的时间。我怀揣着壮志,却无法实现,只好沽酒畅快地享受眼前的美景。
这首诗词通过描绘船行的景象,表达了作者内心的孤独和无奈。船行在迢递的三河路上,象征着作者在人生旅途中的漂泊和迷茫。九月的天空凄凉,反映了作者内心的孤独和寂寞。远山迷草木,平野少人烟,揭示了作者周围环境的荒凉和寂静。然而,尽管面对这些困境,作者仍然保持着对美景的欣赏和对生活的乐观态度,通过沽酒且陶然的方式来释放内心的情感。
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对生活的态度。通过对自然景观的描绘,诗人表达了自己的孤独和无奈,同时展现了对美的追求和对生活的乐观态度。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
chuán shàng
船上
tiáo dì sān hé lù, qī liáng jiǔ yuè tiān.
迢递三河路,凄凉九月天。
yuǎn shān mí cǎo mù, píng yě shǎo rén yān.
远山迷草木,平野少人烟。
duì jǐng qíng rú zuì, fú jū rì shì nián.
对景情如醉,浮居日似年。
zhuàng huái xiāo bù dé, gū jiǔ qiě táo rán.
壮怀消不得,沽酒且陶然。
“浮居日似年”平仄韵脚
拼音:fú jū rì shì nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “浮居日似年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮居日似年”出自王冕的 《船上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。