《徐竹隐》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
徐竹隐,连江修竹静郊居,
门外阴阴千亩余。
直节不移高士操,
息交那与俗人书。
卧听翠雨飞瓴甋,
笑挹清风过绮疏。
却扫红尘喧境寂,
岁寒分席待樵渔。
诗意:
这首诗描绘了一个名叫徐竹隐的人居住在连江修竹的宁静郊区。他的住所外面有一片阴森的地方,占地面积超过千亩。徐竹隐是一个坚守原则、不受外界干扰的高士,他不与俗人交往,也不沉迷于世俗的琐事。他躺在床上聆听着翠绿的雨水打在瓶子和瓦片上的声音,微笑着吸入清新的风,风中带着绮丽的花香。他清扫掉红尘的喧嚣,享受着宁静的环境。在寒冷的岁月里,他分出一席等待着樵夫和渔民的到来。
赏析:
这首诗词通过描绘徐竹隐的生活环境和他的心态,表达了对宁静和高尚生活的追求。徐竹隐作为一个高士,远离尘嚣,选择了一个宁静的居所。他坚守自己的原则,不与俗人交往,保持内心的纯净。他通过聆听雨声、吸入清风来感受大自然的美好,这种与自然的亲近使他心境愉悦。他摒弃了红尘的喧嚣,追求内心的宁静和自由。他在岁寒中等待着樵夫和渔民的到来,这也表达了他对友谊和自然的珍视。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了徐竹隐的生活和心境,通过对自然和人生的观察,表达了对宁静、高尚和自由的向往。这首诗词展示了元代文人的追求和情感,同时也给读者带来了一种宁静和舒适的感受。
全诗拼音读音对照参考
xú zhú yǐn
徐竹隐
lián jiāng xiū zhú jìng jiāo jū, mén wài yīn yīn qiān mǔ yú.
连江修竹静郊居,门外阴阴千亩余。
zhí jié bù yí gāo shì cāo, xī jiāo nà yǔ sú rén shū.
直节不移高士操,息交那与俗人书。
wò tīng cuì yǔ fēi líng dì, xiào yì qīng fēng guò qǐ shū.
卧听翠雨飞瓴甋,笑挹清风过绮疏。
què sǎo hóng chén xuān jìng jì, suì hán fēn xí dài qiáo yú.
却扫红尘喧境寂,岁寒分席待樵渔。
“息交那与俗人书”平仄韵脚
拼音:xī jiāo nà yǔ sú rén shū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰
网友评论