《别友》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了离别时的情景和离别后的思念之情。
诗词的中文译文如下:
吴松江上听春雨,
共说乡关动寂寥。
满地落花增感慨,
故家乔木已萧条。
十年旧事浑疑梦,
一别离情转觉饶。
后夜钱塘望明月,
□华无奈雪飘飘。
这首诗词以吴松江为背景,描绘了作者在江边听春雨的情景。作者与友人共同感叹乡关的寂寥和动荡。满地的落花增加了作者的感慨,同时也象征着岁月的流转和事物的变迁。故乡的乔木已经凋零,这让作者感到更加凄凉。
诗中提到了十年的旧事,作者对这些回忆感到模糊不清,仿佛是在做梦。一别之后,离情转而觉得丰富多彩。在深夜里,作者望着钱塘江,仰望明亮的月光,但是华美的景色无法抵挡雪花飘飘的寒冷。
这首诗词通过描绘离别的情景和表达对故乡的思念,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,同时也表达了对友情和家乡的深深眷恋之情。
全诗拼音读音对照参考
bié yǒu
别友
wú sōng jiāng shàng tīng chūn yǔ, gòng shuō xiāng guān dòng jì liáo.
吴松江上听春雨,共说乡关动寂寥。
mǎn dì luò huā zēng gǎn kǎi, gù jiā qiáo mù yǐ xiāo tiáo.
满地落花增感慨,故家乔木已萧条。
shí nián jiù shì hún yí mèng, yī bié lí qíng zhuǎn jué ráo.
十年旧事浑疑梦,一别离情转觉饶。
hòu yè qián táng wàng míng yuè, huá wú nài xuě piāo piāo.
后夜钱塘望明月,□华无奈雪飘飘。
“满地落花增感慨”平仄韵脚
拼音:mǎn dì luò huā zēng gǎn kǎi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论
* “满地落花增感慨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满地落花增感慨”出自王冕的 《别友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。