《安分》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小径穿过柴屝,
茅芦隐藏在翠微。
土硗黄瘦而孤立,
溪水温暖白鱼肥。
夜晚照亮明膏竹,
早晨用露水洗净薇。
人生已经安分,
何必再谈论雄飞?
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了一种安分守己的生活态度。诗人通过描绘小径、茅芦、土硗、溪水、明膏竹和薇草等元素,展现了一幅宁静而平和的田园景象。诗人认为人生已经安分,不必追求名利和功成名就,而是应该珍惜眼前的宁静和平凡。
赏析:
《安分》这首诗词以简洁而自然的语言描绘了一幅宁静的乡村景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对安分守己生活态度的思考。诗中的小径、茅芦、土硗、溪水等元素都是乡村生活的常见景物,通过这些景物的描绘,诗人展示了一种平和宁静的生活状态。诗人认为人生已经安分,不必追求名利和功成名就,而是应该珍惜眼前的宁静和平凡。这种安分守己的态度在当今社会仍然具有重要的价值,提醒人们要珍惜眼前的幸福和平静,不必过分追求外在的成就和荣誉。整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。
全诗拼音读音对照参考
ān fèn
安分
xiǎo jìng rù chái fèi, máo lú yǐn cuì wēi.
小径入柴屝,茅芦隐翠微。
tǔ qiāo huáng dú shòu, xī nuǎn bái yú féi.
土硗黄独瘦,溪暖白鱼肥。
yè zhào míng gāo zhú, cháo cān jìng lù wēi.
夜照明膏竹,朝餐净露薇。
rén shēng ān fèn yǐ, hé bì lùn xióng fēi?
人生安分已,何必论雄飞?
“夜照明膏竹”平仄韵脚
拼音:yè zhào míng gāo zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “夜照明膏竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜照明膏竹”出自王冕的 《安分》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。