“争将晚节尽情夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

争将晚节尽情夸”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 223》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng jiāng wǎn jié jìn qíng kuā,诗句平仄:平平仄平仄平平。

全诗阅读

似笑山人不到家,争将晚节尽情夸
三秋不陨芙蓉,九月犹开窅窳花。


诗词类型:

《已亥杂诗 223》龚自珍 翻译、赏析和诗意


《已亥杂诗 223》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
似笑山人不到家,
争将晚节尽情夸。
三秋不陨芙蓉,
九月犹开窅窳花。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己的人生境遇的思考和感慨。诗中的“似笑山人”指的是自己,他并没有归家,而是在外漂泊。诗人在面对晚年时,不愿意放弃自己的尊严和追求,宁愿尽情夸耀自己的晚节。他认为,即使经历了三个秋天,他的才华和美丽不会凋谢,就像芙蓉花一样,即使到了九月,依然会绽放出美丽的花朵。

赏析:
这首诗词展现了诗人坚守自己的信念和追求的精神。诗人通过自比“似笑山人”,表达了自己在外漂泊的孤独和无奈,但他并不因此而放弃自己的追求,反而更加坚定地夸耀自己的晚节。他用“三秋不陨芙蓉”来形容自己的才华和美丽,表达了自己的自信和坚持。诗人通过这首诗词,表达了对人生的思考和对追求的坚持,展现了一种积极向上的精神风貌。

《已亥杂诗 223》龚自珍 拼音读音参考


yǐ hài zá shī 223
已亥杂诗 223

shì xiào shān rén bú dào jiā, zhēng jiāng wǎn jié jìn qíng kuā.
似笑山人不到家,争将晚节尽情夸。
sān qiū bù yǔn fú róng, jiǔ yuè yóu kāi yǎo yǔ huā.
三秋不陨芙蓉,九月犹开窅窳花。

“争将晚节尽情夸”平仄韵脚


拼音:zhēng jiāng wǎn jié jìn qíng kuā

平仄:平平仄平仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



龚自珍

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

“争将晚节尽情夸”的相关诗句