“覆车南沙书卷湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

覆车南沙书卷湿”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 296》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù chē nán shā shū juàn shī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

全诗阅读

天意若曰汝毋北,覆车南沙书卷湿
汶阳风雨六幕黑,申以东平三尺雪。


诗词类型:

《已亥杂诗 296》龚自珍 翻译、赏析和诗意


《已亥杂诗 296》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天意若曰汝毋北,
覆车南沙书卷湿。
汶阳风雨六幕黑,
申以东平三尺雪。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷、凄凉的景象。诗人通过天意的表达,告诉人们不要往北方去,因为北方已经被覆盖着湿漉漉的沙土。在汶阳地区,风雨交加,天空昏暗,给人一种黑暗的感觉。而在东平地区,已经下了三尺厚的雪,给人一种寒冷的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了自然界的冷酷和无情。通过天意的表达,诗人传达了一种警示的意味,告诫人们不要前往北方,因为那里已经变得荒凉和不宜居住。诗中的汶阳和东平两个地名,更加具体地展示了北方的恶劣环境。整首诗词以寒冷、黑暗和凄凉的景象为主题,给人一种压抑和无奈的感觉。通过对自然景象的描绘,诗人抒发了对现实世界的不满和对人生的思考。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,展示了诗人对社会和人生的深刻洞察力。

《已亥杂诗 296》龚自珍 拼音读音参考


yǐ hài zá shī 296
已亥杂诗 296

tiān yì ruò yuē rǔ wú běi, fù chē nán shā shū juàn shī.
天意若曰汝毋北,覆车南沙书卷湿。
wèn yáng fēng yǔ liù mù hēi, shēn yǐ dōng píng sān chǐ xuě.
汶阳风雨六幕黑,申以东平三尺雪。

“覆车南沙书卷湿”平仄韵脚


拼音:fù chē nán shā shū juàn shī

平仄:仄平平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



龚自珍

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。