“况聆珠玉泻如泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

况聆珠玉泻如泉”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 248》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng líng zhū yù xiè rú quán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

小语精微沥耳圆,况聆珠玉泻如泉
一番心上温过,明镜明朝定少年。


诗词类型:

《已亥杂诗 248》龚自珍 翻译、赏析和诗意


《已亥杂诗 248》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小语精微沥耳圆,
况聆珠玉泻如泉。
一番心上温过,
明镜明朝定少年。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于言辞的重视和对于心灵的洞察。诗人认为,言辞虽小,却能传达出深刻的意义,就像珠玉一样宝贵。他说自己的心灵经历了一番温暖的洗礼,就像明亮的镜子能够照出少年时的容颜。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想。诗人通过对言辞的赞美,表达了对于语言的敬重和对于文字的力量的认识。他认为,即使是微小的语言,也能够传递出珍贵的思想和情感。诗人还通过比喻的手法,将言辞比作珠玉和泉水,进一步强调了它们的珍贵和清澈。最后两句表达了诗人内心的感慨,他认为自己的心灵经历了一番温暖的洗礼,就像明亮的镜子能够照出少年时的容颜,暗示了他对于自身成长和变化的思考。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于言辞和心灵的思考和感悟,展示了他对于文字和内心世界的深刻洞察力。

《已亥杂诗 248》龚自珍 拼音读音参考


yǐ hài zá shī 248
已亥杂诗 248

xiǎo yǔ jīng wēi lì ěr yuán, kuàng líng zhū yù xiè rú quán.
小语精微沥耳圆,况聆珠玉泻如泉。
yī fān xīn shàng wēn guò, míng jìng míng cháo dìng shào nián.
一番心上温过,明镜明朝定少年。

“况聆珠玉泻如泉”平仄韵脚


拼音:kuàng líng zhū yù xiè rú quán

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



龚自珍

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。