《效赵学士体成口号十章献开府太师》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东郊车马走红尘,
城外多於城里人。
谁信今朝还政后,
过如前岁下车新。
诗意:
这首诗词描述了一个政治家的境遇和心情。诗中提到东郊车马奔走于红尘之中,城外的人多于城里的人。诗人表达了自己对政治权力的追求和对政治环境的观察。他在诗中质疑谁会相信政治权力的更迭会带来真正的改变,他认为过去和现在并没有太大的区别。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对政治现实的思考和疑问。通过描绘东郊车马奔走于红尘之中,城外人多于城里人的景象,诗人暗示了政治权力的繁忙和政治环境的复杂。诗人通过反问的方式,表达了对政治权力的怀疑和对政治改革的期待。他认为,即使政治权力更迭,过去和现在的情况并没有太大的不同,暗示了对政治现实的不满和对政治改革的渴望。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对政治现实的思考和对政治改革的期待。它展示了诗人对社会问题的敏锐观察和对政治权力的怀疑态度,具有一定的批判意味。这首诗词在宋代文学中具有一定的影响力,也反映了当时社会政治氛围的一部分。
全诗拼音读音对照参考
xiào zhào xué shì tǐ chéng kǒu hào shí zhāng xiàn kāi fǔ tài shī
效赵学士体成口号十章献开府太师
dōng jiāo chē mǎ zǒu hóng chén, chéng wài duō yú chéng lǐ rén.
东郊车马走红尘,城外多於城里人。
shuí xìn jīn zhāo hái zhèng hòu, guò rú qián suì xià chē xīn.
谁信今朝还政后,过如前岁下车新。
“东郊车马走红尘”平仄韵脚
拼音:dōng jiāo chē mǎ zǒu hóng chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “东郊车马走红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东郊车马走红尘”出自司马光的 《效赵学士体成口号十章献开府太师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。