“烟悉雨啸黍华生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

烟悉雨啸黍华生”出自宋代司马光的《过故洛阳城》, 诗句共7个字。

烟悉雨啸黍华生,宫阙簪裳旧帝京。
若问古今兴废事,请君只看洛阳城。

诗句汉字解释

《过故洛阳城》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳城的景象,表达了对过去辉煌的回忆和对历史兴衰的思考。

诗词的中文译文如下:
烟悉雨啸黍华生,
宫阙簪裳旧帝京。
若问古今兴废事,
请君只看洛阳城。

诗意和赏析:
这首诗以洛阳城为背景,通过描绘城市的景象,表达了作者对过去辉煌的怀念和对历史兴衰的思考。

首句“烟悉雨啸黍华生”,描绘了洛阳城的景色。烟雨笼罩下,黍华(指黍稷的花)在雨中生长,形成了一幅美丽的景象。这里的烟雨和黍华可以被视为洛阳城的象征,也暗示了城市的兴盛和繁荣。

第二句“宫阙簪裳旧帝京”,描述了洛阳城曾经的辉煌。宫阙指的是皇宫和官府,簪裳则指的是古代帝王的服饰。这句话表达了洛阳曾经是古代帝王的都城,曾经的辉煌和权力。

最后两句“若问古今兴废事, 请君只看洛阳城”,表达了作者对历史兴衰的思考。作者告诉读者,如果你想了解古代兴衰的事情,只需要看看洛阳城就可以了。洛阳城作为一个历史悠久的城市,见证了许多兴盛和衰落,是历史的见证者。

整首诗通过描绘洛阳城的景象,表达了作者对过去辉煌的怀念和对历史兴衰的思考。它提醒人们历史的变迁和城市的兴衰,反映了作者对历史的关注和思考。

全诗拼音读音对照参考


guò gù luò yáng chéng
过故洛阳城
yān xī yǔ xiào shǔ huá shēng, gōng què zān shang jiù dì jīng.
烟悉雨啸黍华生,宫阙簪裳旧帝京。
ruò wèn gǔ jīn xīng fèi shì, qǐng jūn zhǐ kàn luò yáng chéng.
若问古今兴废事,请君只看洛阳城。

“烟悉雨啸黍华生”平仄韵脚


拼音:yān xī yǔ xiào shǔ huá shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “烟悉雨啸黍华生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟悉雨啸黍华生”出自司马光的 《过故洛阳城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。